Читаем онлайн «Приказываю стать моей»
Майя Блейк Приказываю стать моей
Глава 1
Эсме Скотт внезапно разбудил завибрировавший телефон, его рингтон прогремел в затемненной спальне. Сердце бешено заколотилось, она подняла голову с подушки и взглянула на экран. Будучи социальным работником, она порой вынуждена была просыпаться от звонков посреди ночи. Но сегодня Эсме инстинктивно почувствовала, что этот телефонный звонок не имел ничего общего с работой. Этот свой инстинкт она была вынуждена отточить в далеком прошлом для менее альтруистических целей. Но эта часть ее жизни уже позади. После четвертого звонка она потянулась к телефону, стараясь, чтобы рука не дрожала. - Алло. - Я разговариваю с Эсмеральдой Скотт? Эсмеральда. Ее сердце сжалось. Единственным, кто называл ее полным именем, был отец. Человек, с которым она не разговаривала восемь долгих лет. - Д-да. - Дочь Джеффри Скотта? - Голос был властным и высокомерным, и ей вдруг захотелось повесить трубку. Нет, это не был обычный телефонный звонок. Садясь на постели, она включила прикроватную лампу, хотя трудно было сосредоточиться на чем-то ином, кроме зловещего голоса на линии. - Да. С кем я говорю? - Меня зовут Заид аль-Амин. Я - главный прокурор королевства Джаахр. - Голос был преисполнен глубокой гордости. У Эсме перехватило дыхание, но она взяла себя в руки. - Чем могу быть полезна? - Я звоню, чтобы сообщить, что ваш отец задержан и находится в тюрьме. Через два дня ему будет предъявлено официальное обвинение. Эсме похолодела, внутри у нее все сжалось. Хотя она и вычеркнула его из жизни восемь лет назад, отец все еще имел над ней власть. - Я… поняла. - Он настоял на том, чтобы использовать свое право на телефонный звонок для связи с вами, но по номеру, который у него имелся, мы не дозвонились. - Как же вы меня нашли? - спросила она, у нее в голове крутилось множество вопросов. Но ни один из них она не хотела задавать этому незнакомцу. - Я один из лучших полицейских, мисс Скотт, - ответил он громко. Я? Самонадеянный ответ заставил ее нахмуриться, но она не могла не задать один вопрос, хотя ей очень не хотелось спрашивать: - Какие обвинения ему предъявлены? - Их слишком долго перечислять, - ответил он холодно. - Но главное обвинение - мошенничество. Ее сердце часто забилось. - Ясно. - Вы, кажется, не слишком удивлены. - Здесь, в Англии, сейчас глубокая ночь, господин аль-Амин. Простите меня, если я недостаточно эмоциональна, - ответила Эсме. - Я знаю про разницу во времени, мисс Скотт. И хотя мы не обязаны были заниматься вашими поисками, мне кажется, вы захотите узнать о произошедшем. - О чем именно? - произнесла она. - В тюрьме, где содержится ваш отец, произошла ссора… - Он пострадал? - Медицинский осмотр выявил легкое сотрясение мозга и несколько синяков. Он в порядке, и завтра его вернут в тюрьму. - То есть на него снова могут напасть и вы ничего не сделаете, чтобы его защитить? - возмутилась Эсме, отбрасывая в сторону одеяло, чтобы встать с кровати. Она ходила из угла в угол по своей маленькой комнатушке, ожидая, пока человек на другом конце провода соизволит ответить. - Ваш отец - преступник, мисс Скотт. Он не заслуживает особого отношения. Считайте, что этим звонком я оказываю вам большую любезность. Как я уже упоминал ранее, ему предъявят обвинение через два дня. Если захотите - можете поприсутствовать. Спокойной ночи… - Подождите! Пожалуйста, - добавила Эсме, чтобы мужчина не повесил трубку - У него есть адвокат? Полагаю, он имеет на него право? Повисло молчание. - У нас не настолько отсталая страна, как любят изображать в СМИ, мисс Скотт. Активы вашего отца заморожены в соответствии с законом, но ему дали государственного адвоката. У Эсме упало сердце. По ее опыту, большинство государственных адвокатов были перегружены работой. Вдобавок к тому, что ее отец был, несомненно, виновен, обвинения против него были серьезными, а перспективы - мрачными. У нее возникло желание положить конец разговору прямо сейчас и сделать вид, что ничего не произошло, но чувство вины пересилило. С другой стороны, она разорвала отношения с отцом по весьма уважительной причине. Она изменила свою жизнь. И во всем этом нет никакой ее вины. - Могу я с ним поговорить? Последовало несколько секунд молчания. - Хорошо. При условии, что разрешит доктор, я позволю ему сделать еще один звонок. Будьте готовы ответить в шесть утра. Спокойной ночи, мисс Скотт. Мужчина с властным голосом положил трубку. Эсме резко выдохнула, пытаясь утихомирить чувство вины, гнев и боль. Когда через десять минут ей все-таки не удалось успокоиться, она переместилась за небольшой стол в углу спальни. Больше уснуть Эсме не смогла. Поэтому единственный способ отогнать плохие воспоминания - заполнить время работой. Ее деятельность была связана с решением чужих проблем, и это