РуЛиб - онлайн библиотека > А. Анна > Детективная фантастика > По ту сторону воды > страница 3

Читаем онлайн «По ту сторону воды» 3 cтраница

единственного наследника всего бизнеса, полиция сочла достаточным мотивом для обвинения. Сам Суонсон-младший свою вину всячески отрицал, однако, о наличии алиби информации в сети не значилось вовсе.

Сэм откинулся на мягкую спинку кресла и задумался. Ну что ж… До встречи оставались считанные минуты. Он вздохнул и закрыл глаза. Этот Суонсон-младший, видимо, еще тот характер… И, значит, он не ладил с отцом… На секунду мысли и воспоминания увлекли Сэма, унося далеко от стен кабинета.

Офис располагался на втором этаже, и через приоткрытое окно доносились голоса проходящих мимо людей, шуршание автомобильных шин об асфальт и редкие тихие сигналы сирен с соседних улиц.

Внезапно он почувствовал, что в кабинете стало прохладно. Как он не заметил, что начал замерзать? Колючий холодок медленно мурашками полз по телу, опутывал его и пробирался внутрь, под кожу. Сэм встал и подошел к окну, чтобы закрыть его, и в этот момент холод стал почти невыносимым, скорее леденящим все внутренности ознобом. Неужели на улице настолько похолодало к вечеру? Не может быть, чтобы такой холод шел от окна… Или он просто простудился и начинал заболевать? Защелкнув оконный замок, Сэм поежился, налил горячего чая, выпил целую кружку, но это не помогло согреться. Ощущение сырой промозглости не оставляло его, и начинала болеть голова.

Внезапно резкий стук в дверь отвлек его от неприятного чувства озноба.


Глава 2. Детали дела


– Меня обвиняют в том, чего я не делал! Я просто не могу в это поверить!

Суонсон-младший, как и предполагалось, оказался весьма своевольной и очень эмоциональной персоной, человеком, полностью подвластным своему настроению, и тон его был достаточно раздраженным. Войдя в кабинет, не дождавшись приглашения, он резко поздоровался и по-хозяйски разместился в кожаном кресле напротив стола, заполнив весь кабинет запахом дорогого одеколона. Это был смуглый черноглазый брюнет, скорее, итальянской внешности, чем американской. Одет он был в не менее дорогой костюм, но без галстука, что придавало небрежности его образу. Волосы густо намазаны гелем, зачесаны на затылок. Сэм внимательно изучал его, пока тот рассказывал в чем, собственно, состояло дело.

Как оказалось, все, что сообщал о Теодоре Суонсоне интернет, было правдой. И про образ жизни, и про казино, и про огромный долг компании. Это был своенравный, избалованный деньгами, требующий и всеми своими поступками пытающийся привлечь к себе внимание эгоист. Он всегда мыслил четко и хитро, однако эмоции порой настолько сильно захватывали его, что в их власти он мог натворить что угодно. Сейчас он был главным подозреваемым в убийстве своего отца, и только очень большие деньги позволили ему ходить по улицам, а не сидеть за решеткой до конца процесса. К тому же, в добавок к убийству, из сейфа пропали семейные драгоценности очень большой стоимости, а по прибытию полиция обнаружила их в его спальне в дорожной сумке.

– Вы должны доказать, что я невиновен! Я его не убивал! И зачем мне совершать кражу?! Мне их подложили! Отец и без моей помощи выплатил бы все деньги – он же ничего не видел, кроме своего бизнеса. Я не делал этого, и Вы должны помочь мне доказать это!

– Вы говорите, что Вас подставили. Разве в Вашем доме нет камер наблюдения, которые могли зафиксировать, кто это сделал?

– Да, камеры есть. Но они нерабочие, для виду стоят, для устрашения. Так-то мы привыкли, что у нас все мирно.

Суонсон вел себя слишком самоуверенно и явно злился на то, что кто-то посмел так его подставить. При этом он открыто заявлял о своих долгах и о своем стиле жизни, так что Сэм сделал пока что не совсем ясное для себя предположение о том, что, во-первых, и сейчас он, возможно, не врет, а, во-вторых, что он мало, чего боится. То, что он не оправдывался в своих поступках, было для него явным плюсом.

Вел он себя вызывающе, действовал по жизни, ни с кем не считаясь, но преступлений он, видимо, не совершал. Кем-кем, а вруном он, похоже, не был. Интуиция адвоката нашептывала это Сэму, а здравый смысл подсказывал, что с таким человеком нужно вести себя крайне осторожно.

– Послушайте, Теодор, – сказал Сэм успокаивающим, мягким тоном. – Чтобы взяться за это дело, мне нужно ознакомиться с ним подробнее. Расскажите мне по порядку, что произошло. Вашу версию.

Суонсон посмотрел на него раздраженным, сверлящим взглядом.

– Хорошо, я расскажу, как все было! Я пришел домой около одиннадцати часов вечера и поднялся в свою спальню. Дома никого не было. Так мне показалось, – он произносил слова отрывисто и нервно. А воспоминания того вечера вызывали у него еще большую тревогу. – В гостиную я спустился минут через десять и там обнаружил труп отца. Я испугался, понимаете?!

Теодор вел себя экспрессивно, побрасываясь, будто и сейчас его обвиняли и не верили его словам.

– Я думал, он еще жив! Я бросился к нему и по дороге схватил неизвестно что! Я нервничал! А потом оказалось, что это было орудие убийства! Я не знал!

– Мистер Суонсон, Вам нужно