Читаем онлайн «От всего сердца» 154 cтраница
перегружены.
What is love Baby don't hurt me Don't hurt me no more What is love Baby don't hurt me Don't hurt me no more No more (обратно)
Это страж души, Ночью в тишине Прошептать спеши – День горит в огне. Мир людей не здесь, Все дела долой! Слушай сердцем весть – С ней взлетай и пой. (обратно)
Примечания
1
Декофеинизированный кофе, или декаф — это обычный кофе, который прошёл дополнительную обработку с целью удаления кофеина. (обратно)2
Минус 260 градусов по Фаренгейту = минус 162,2 градусов по Цельсию (обратно)3
Минус 300 градусов по Фаренгейту = минус 184,4 градусов по Цельсию (обратно)4
Это отсылка к автору Х.П. Лавкрафту, потрясающему создателю книг-ужасов. Лавкрафтовский кошмар (хоррор) — это поджанр фантастики ужасов, который подчеркивает космический ужас неизвестного (в некоторых случаях непознаваемого). (обратно)5
Тоёто́ми Хидэёси (яп. 豊臣 秀吉, 6 февраля 1536 года либо 26 марта 1537 года — 18 сентября 1598 года) — японский военный и политический деятель, объединитель Японии. (обратно)6
Да-да, именно так написано в книге, английскими буквами по-русски — душегубс. (обратно)7
Алекситими́я — затруднения в передаче, словесном описании своего состояния. (обратно)8
Behr Paint Company (стилизованная под BEHR) — поставщик архитектурных красок и средств по уходу за внешней древесиной на рынки США и Канады «сделай сам». (обратно)9
Don’t come in! (анг.) — донт кам ин)) (обратно)10
Возможно, речь идет о похоронах Мартина Лютера Кинга-младшего, а может, и нет. Вообще, поискав информацию в Интернете, в Америке за последние 100 лет все бунты после похорон были связаны с убийством представителями власти темнокожих юношей и мужчин. Помним, что наш Суверен, черный, как смоль мужчина. Но… это все догадки. (обратно)11
Are you ready to rumble (Let’s get ready to rumble!) — крылатая фраза спортивного ведущего матчей по боксу, рестлингу и всему остальному Майкла Баффера, человека-микрофона, придуманная им в начале 80-х. (обратно)12
Речь идет о старом фильме «Конан», где в роли Конана — Арнольд Шварценеггер. (обратно)13
Подозреваю, что Шон напевает песню группы Haddaway — What is love, где такой припев:What is love Baby don't hurt me Don't hurt me no more What is love Baby don't hurt me Don't hurt me no more No more (обратно)
14
Поль Баньян — гигантский дровосек, персонаж американского фольклора. (обратно)15
Энтони Джей Роббинс (урожденный Махаворич, родился 29 февраля 1960 года) — американский писатель, тренер, оратор и филантроп. Он известен своими рекламными роликами, семинарами и книгами по самопомощи, включая книги «Неограниченная сила» и «Пробуди гиганта внутри». (обратно)16
Проявлением силы (обратно)17
(франц.) — Это я, я виноват. (обратно)18
Стихотворение Артюра Рембо «Вечность», перевод manfinnar:Это страж души, Ночью в тишине Прошептать спеши – День горит в огне. Мир людей не здесь, Все дела долой! Слушай сердцем весть – С ней взлетай и пой. (обратно)