РуЛиб - онлайн библиотека > Коллектив авторов > Поэзия Востока > Часть 4. Современная поэзия > страница 178

Читаем онлайн «Часть 4. Современная поэзия» 178 cтраница

Где еще, как не в чудесной были,
Сказке-были, созданной вождем!
Не седым волшебникам и магам
Покорятся горы и леса —
Трудовой народ под алым стягом
Научился делать чудеса!
Источник: "Трудны сычуанские тропы", 1983

Чжу Цзянь (?)

Перевод: Черкасский Л.Е.

Счастье ("Я счастлив тем, что всей душой, как сумасшедший, жизнь любил...")

Я счастлив тем, что всей душой, как сумасшедший, жизнь любил,
Тяжелый иней прошлых дней мне голову посеребрил.
Я человеческую жизнь, как прежде, трепетно люблю,
Порой вздыхаю в тишине, но слезы горечи не лью.
Нет сожаления во мне, я лишь о том твержу во сне,
Что увлеченностью души я насладился не вполне.
Смешно? Трудился, хлопотал, а что взамен за те труды?
Я верю, на земле людей останутся мои следы.
У бирюзового холма, когда сойду безмолвно вниз,
Замрет, как верный часовой, высокий, стройный кипарис.
Не плачь, мой мальчик,
Я не мог всю жизнь
Спокойно видеть слез чужих.
Источник: "Трудны сычуанские тропы", 1983

Чэнь Маосинь (?)

Перевод: Черкасский Л.Е.

Детский сад ("Вы с чем сравните детский сад?...")

Вы с чем сравните детский сад?
С витриной, — люди говорят,
Товаров всех иных важней,
Надежда выставлена в ней
Родной отчизны.
А я замечу:
Детский сад —
Страна, где весело царят
Открытость взглядов, честность слов,
Где потаенных нет углов
Для лицемеров.
Источник: "Трудны сычуанские тропы", 1983

Тибетские народные песни

Перевод: Черкасский Л.Е.

Когда ты в печали ("Когда печаль в душе твоей...")

Когда печаль в душе твоей —
Друзьям не говори о ней.
Одни утешат в трудный час,
Другие сделают больней.
Источник: "Трудны сычуанские тропы", 1983

Образ любимой ("Какое у ламы лицо?...")

Какое у ламы лицо?
Какое оно?
Весь день вспоминай —
Не вспомнишь его все равно.
А у любимой какое лицо?
Я не думал о нем,
А оно
В сердце моем
Все равно.
Источник: "Трудны сычуанские тропы", 1983

Ожидание ("Все ждешь: когда ж она придет...")

Все ждешь: когда ж она придет,
Все ждешь упрямо.
А тот, кого совсем не ждешь,
Бредет — унылый лама.
Источник: "Трудны сычуанские тропы", 1983

Следы деяний души ("Слова на листке напиши...")

Слова на листке напиши —
Их смоет вода.
Следы же деяний души
Не смыть никогда.
Источник: "Трудны сычуанские тропы", 1983


стр.