РуЛиб - онлайн библиотека > Старновский Антон > Городское фэнтези > Лисовский. Всевидящий барон

Читаем онлайн «Лисовский. Всевидящий барон»

Лисовский. Всевидящий барон

Глава 1

Для глубоких морщин на лице и седых, как иней, волос, отец имел довольно крупное и, я бы даже сказал, накаченное тело. Тот ещё здоровяк. И не скажешь, что ему уже три тысячи лет.

И несмотря на то, что слухи о моей мощи доходят до самых дальних галактик, и я перебил ни одну тысячу врагов, тем не менее, отца — побаивался.

Ещё бы, ведь если он захочет, то сможет убить меня, не моргнув и глазом. Отец единственный, кому это реально под силу. Поэтому, злить его не стоит.

— Ублюдок! — громоподобно кричит отец со своего трона.

Чёрт…

— Что случилось? — спрашиваю я и уже начинаю искать пути отхода. Лучше всего будет выпрыгнуть через окно слева. Да, я полечу прямиком с высоченной горы прямо в бурлящую лаву, но это всяко лучше, чем испытывать на себе отцовский гнев.

Я ещё никогда не видел его в таком настроении. Глаза пылали кровавым огнём, желваки ходили ходуном, на шее от напряжения вырастали бугристые мышцы.

— Ты ещё смеешь спрашивать, что случилось?!

Еле сдержался, чтобы не прикрыть руками уши. Голос отца раздавался по залу и эхом отскакивал от стен с такой силой, что становилось не по себе.

— Я правда не понимаю.

— Сейчас ты всё поймёшь…

Да что это с ним сегодня? Как с цепи сорвался. В таком бешенстве отец не был уже под тысячу лет. Даже в битве с Мировым Змеем он вёл себя на порядок спокойнее.

Нашим отношениям все завидовали. Мы понимали друг друга с полуслова, отец относился ко мне, как к достойному наследнику и редко даже голос повышал. Он очень уважал меня и ценил. Я отвечал ему тем же.

Так что его теперешняя реакция мне совершенно не ясна…

Нет, я понимаю, чтобы подобным тоном он общался с моим братцем. Ибо тот действительно этого заслуживал. Завистливый, алчный, самовлюбленный, хитрый, как двенадцатихвостый лис. Они с отцом ругались чуть ли не каждый день.

Но со мной такого никогда не происходило.

— Давай спокойно поговорим, — я выставил перед собой ладони, а отец оторвался от трона и, гулко топая, начал ко мне приближаться. — Должно быть, произошла какая-то ошибка. И если ты всё мне объяснишь, я попытаюсь помочь. Хорошо?

Вот дерьмо. Лепечу, как испуганное дитя. Впрочем, а что ещё остаётся? Был бы передо мной кто-то ещё, да хоть целая армия самых опасных ублюдков во Вселенной, вёл бы себя иначе. Но отец — другое дело. Я бессилен перед его мощью и его авторитетом. Это закон мироздания.

— Тварь! — раздался свист и в это же мгновение отец оказался возле меня. Схватил за шею и поднял над полом.

— К…х… о…тец…что ты…

— Ага! Попался, сука! — вместо отца появляется маленький, тощий, и горбатый уродец. Длинные грязные патлы небрежно спадают на лицо, закрывая добрую его половину.

Твою же…

— Локхуд… — вырывается изо рта, и брат кидает меня в стену. Но не успеваю я до неё долететь, как из ниоткуда появляется тёмно-красный портал. Мощный поток энергии, гудя, начинает засасывать меня внутрь, но я успеваю схватиться за небольшой выступ в полу.

Держусь за него из последних сил.

— Чё ты творишь?! Локхуд! Мразь!

— Хе-хе-хе… — мерзотно смеётся брат и на его лбу пульсирует извилистая вена. — Вот ты и попался, Фенрис! — он дёргает головой, и волосы спадают назад, открывая лицо. — Вот ты и попался, мой старший придурошный братец!

— Где отец?!

— Он сдох. Я убил его, — самодовольно улыбаясь, произносит Локхуд.

— Что ты с ним… ай! — выступ отрывается, и я чуть не улетаю в портал. В последний момент успеваю замахнуться рукой и вонзить её в трещину между плитами.

Всё ещё держусь… но теперь я почти у самого портала.

Чёрт.

— Наверное, хочешь узнать, как я это сделал? Хе-хе-хе… — Локхуд подходит ближе, но портал его не притягивает. Брат выпучивает на меня глаза. Они загораются красным, пылают инфернальным огнём. — Глаза Хроноса.

— Не может быть…

— Может. Ещё как может, Фенрис. Да, я потратил несколько сотен лет на их поиски, но мне удалось! Удалось! — брат безумно скалится и вскидывает руку. — Теперь я заполучил силу, о которой ты и мечтать не мог! О которой никто не мог мечтать!

Вот же ублюдок…

Глаза Хроноса. Это плохо.

Это очень плохо.

— И теперь я! Я! А не ты, самый могущественный в восьмиста мирах! Я! Больше никто не помешает мне творить то, что захочу.

— Это не так. Ты всё ещё не самый могущественный.

— Что-что? — поднимает заросшую бровь. — Не так? Но ты ведь знаешь, что именно так оно и есть.

— Не-а.

Локхуд вздыхает.

— Даже перед смертью не хочешь казаться слабее меня? Заносчивый болван…

— Может, ты и заполучил глаза Хроноса, но ты всё тот же маленький и бесполезный засранец. Я сильнее, — стараюсь говорить ровно и уверенно, хотя болтающиеся в воздухе ноги несколько этому мешают.

— Хе-хе-хе… — смеётся брат, но уже не так весело. Я задел его. Задел его самолюбие. Это было несложно. — Ну-ка повтори…

— Говорю, ты кусок бесполезного дерьма, Локхуд. И я надеру тебе задницу даже в