РуЛиб - онлайн библиотека > Ардо Маргарита > Любовная фантастика > Академия Волшебства. Незачет по злодеям
Читаем онлайн «Академия Волшебства. Незачет по злодеям»
- 123 . . . последняя (13) »
Ардо Маргарита Академия Волшебства. Незачет по злодеям
Глава 1
Коль скоро меня не убили сегодня, у меня были все шансы выполнить приказ ректора и всё-таки переехать в комнату номер триста тринадцать аккурат между ненавистницей и подругой. Но когда я добралась, наконец, до моей башни и встала на пороге комнаты, за спиной послышались шаги. На плечо легла жёсткая рука. - Танатрея Стоули, вы арестованы, - прозвучал над ухом увесистый бас. Ошеломлённая, я вскинула голову. Седовласый королевский дознаватель со шрамом через всю щёку, Гайтауэр Форси, пригвоздил меня взглядом. "Арестована... Всё же..." – мелькнуло в голове. Я окинула взором вещи своей комнаты. "Не жили, как люди, не начинай, лучше не будет", – говаривала Кэрри Сьон из приюта для девочек. Эх, а я только-только начала... В одно мгновение до боли стало жаль красивых вещей, уютных занавесок и волшебного мира, к которому я успела привыкнуть. Захотелось плакать. Всё-таки ты сильнее, когда у тебя отнять нечего. Но я выдохнула громко, с облегчением. - Спасибо! - Играть со мной не надо, Стоули, не выйдет! – рыкнул Форси. – Я не играю, просто устала: меня то подставить пытаются, то проклясть, то убить. Тут ещё ректор велел переселяться, а я, честно говоря, ума не приложу, с чего начать... Теперь вот и не надо. Форси то ли хмыкнул, то ли кашлянул в кулак. - Весело живёте, Стоули. - Да, не скучно. - Переезд отменяется. С данной минуты вы будете находиться под домашним арестом. Здесь. Садитесь. "Не карцер, уже хорошо", – подумала я и прошла к стулу, мгновенно чувствуя, как меняется ощущение от собственной комнаты – только что это был кусочек моего мира, а теперь моя тюрьма? Как странно! Я села с прямой спиной, сложила по ученически руки на коленях, вспомнив требования бывшей хозяйки, мадам Тодлер, – тираны такое любят. Форси со скрежетом отодвинул второй стул. Сел размашисто, словно всё ему тут принадлежало, а мне захотелось, чтобы сломалась ножка, и дознаватель растянулся бы на деревянном полу с глупым лицом и шишкой на самом неприятном месте. У двери встали два других дознавателя в такой же, как у Форси, тёмной форме, но явно только рангом пониже. От взмаха их рук створки раскрытого окна захлопнулись, комнату окутал зеленоватый купол. Блокируют магию, – поняла я. К чему столько чести? В висках появилась привычная ломота, к которой я научилась приспосабливаться в приюте. И меня вдруг осенило: неужели там "сёстры" тоже использовали магию, чтобы погасить нас?! Магия против магии? Как же это?.. Я растерялась на мгновение, но быстро собралась. - В чём меня обвиняют? - Как выяснилось, Стоули, вы не из Маллигана, а из враждебного королевства Данрадо. - Это преступление? - Преступление – выдавать себя не за того, кто вы есть. - Я была и остаюсь Танатреей Каннингэм Стоули, восемнадцати лет отроду. Да, прежнее место жительства отличается от сказанного мной, но разве я давала присягу? Подписывала что-то? Подделывала? - А кто предоставил в Академию ваши документы? - Полагаю, леди Элбери. В последний раз я видела жёлтый конверт со всеми моими данными у неё в руках, это было при поступлении в Академию. - Почему не поинтересовались? - Меня не спрашивали. - Теперь спрашиваю я. Как вы добрались сюда? - По проходу через какие-то огненные проёмы, я не смогу вам объяснить, я ещё слишком мало знаю о магии. Меня привела леди Элбери. Она не сказала? - Она пока ничего не может сказать. В коме после нападения штогринов. – Форси сузил глаза и постучал твёрдыми пальцами по столешнице. – Итак, вы мало знаете о магии? - Я учусь здесь меньше месяца. В Данрадо магия запрещена, вы, наверное, в курсе. - В курсе. Форси сверлил меня стальным взглядом. Затем подался вперёд с издевательской усмешкой на тонких губах. - Но если вы такой уж неопытный маг, тогда объясните, Стоули, как вам удалось одолеть адских псов и выбраться из капсулы, если мне и моим сотрудникам, опытным магам с недюжинным даром, это было не под силу? Я сглотнула, осознав на уровне инстинктов, что про живую тьму Элоиса рассказывать нельзя. - Штогрины не настоящие, – неуверенно сказала я. – Они – иллюзия. Разве вы не знали? - Забавно. Откуда узнали об этом вы? - Мне сказал мистер Элоис, он меня спас в первый раз. По-моему, об этом уже все знают! - Представьте, не все, – недобро усмехнулся Форси. – Он даже свою подельницу, леди Элбери, не уведомил. - А-а, странно... – Я пыталась понять, где грани того, чтобы выглядеть наивной, но не показной дурой, потому что стоит их преступить, и мне не поверят; а главное – до отчаяния было страшно навредить тому, кто снова меня спас. - И что вы делали с этими иллюзиями? – продолжал давить Форси. - Представляла, что их нет. Отключала мысли с помощью задержки дыхания, как на уроках по концентрации... - Вот так просто! - Не очень просто, но почему-то
- 123 . . . последняя (13) »