Читаем онлайн «Пародия» 3 cтраница
- 12345 . . . последняя (159) »
нуждающиеся в подробных комментариях. Составители этого тома стремились представить творчество наиболее заметных и влиятельных пародистов уходящего столетия, следя одновременно и за тем, чтобы «команда» пародируемых авторов состояла прежде всего из достойных противников, а не из жалких и давно забытых сочинителей. «Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое бросание будет пустою забавою» — учил нас классик нашего жанра Козьма Прутков. В соответствии с этим принципом книга построена так, чтобы она могла и «позабавить» читателя, доставив ему удовольствие, и в то же время показать, как в «кривом зеркале» пародии отразилась русская словесность уходящего столетия, как смотрится через призму веселого жанра — воспользуемся формулой Анны Ахматовой — «настоящий двадцатый век».
Обратим внимание читателей на то, как выстроен литературный материал этого тома. Принцип прост: по датам рождения авторов пародий, что в основном соответствует периодам отечественной истории и литературы XX века и позволяет проследить развитие этого неунывающего жанра.
ЛИТЕРАТУРНАЯ ПАРОДИЯ
Георгий ЧУЛКОВ Биография декадента
Константин БАЛЬМОН В море любви Сонет
Анна АХМАТОВА Поэтесса [1]
Александр Куприн
(1870–1936)
ЛИТЕРАТУРНАЯ ПАРОДИЯ
Владимир Короленко (1853–1921)
Георгий ЧУЛКОВ Биография декадента
Морщил клювом, двигал веком. Был он, был он человеком.
Он родился, не рождаясь,
Насыщался, не питаясь.
Кушал ухом, слушал брюхом
И гордился острым слухом.
Все в нем было необычно,
Декадентски фантастично,
Точно вечер — спозаранку
Или разум — наизнанку.
Думать он умел — ноздрями.
Обонял всегда — глазами,
Различал цвета — печенкой,
Изъяснялся — селезенкой!
Умудрялся он — незнаньем,
Наслаждался лишь страданьем.
Тишина ему гремела.
Темнота пред ним блестела.
Светской жизнью жил в пустыне.
Груши рвал он на осине,
И, влюбившись в бегемота,
Убежал за ним в болота.
Там жилось ему несладко,
Сапоги варил он всмятку,
«Расставаясь, оставался»,
С дядькой в Киеве встречался.
Гиппиус он звал — папашей,
Мережковского — мамашей,
Бабушкой он звал Бальмонта,
Род свой вел от мастодонта.
Раз, не целясь, промахнулся.
Лежа как-то спотыкнулся.
На воде, под лопухами.
Забеременел стихами.
«На деревьях — древеницы»,
А в стихах все — небылицы,
Но в восторге — все болото:
Смыслу нет… Зато есть что-то!
Иннокентий Анненский (1855–1909)
Константин БАЛЬМОН В море любви Сонет
Моя душа — оазис голубой.
Моя душа — эбеновый гобой,
И пусть я ниц упал перед кумиром,
С тобой, дитя, как с медною трубой,
Мы все ж, пойми, разъяты целым миром.
О, будем же скорей одним вампиром,
Ты мною будь, я сделаюсь тобой,
Чтоб демонов у Яра тешить пиром,
Будь ложкой мне, а я тебе — губой…
Пусть демоны измаялись в холере,
Твоя коза с тобою, мой Валерий,
А Пантеон открыл над ними зонт,
Душистый зонт из шапок волькамерий.
Постой… Но ложь — гобой,
и призрак — горизонт.
Нет ничего нигде — один Бальмонт.
Иван Бунин (1870–1953)
Анна АХМАТОВА Поэтесса [1]
Большая муфта, бледная щека.
Прижатая к ней томно и любовно;
Углом колени, узкая рука…
Нервна, притворна и бескровна.
Все принца ждет, которого все нет.
Пищит с мольбою, горестно и смутно:
«Пучков, прочтите новый триолет…»
Скучна, беспола и распутна.
Александр Куприн
(1870–1936)
- 12345 . . . последняя (159) »