РуЛиб - онлайн библиотека > Соколова Надежда > Попаданцы > Эльфы из Уотерхолла, или Покорить оборотня (СИ) > страница 2

Читаем онлайн «Эльфы из Уотерхолла, или Покорить оборотня (СИ)» 2 cтраница

не пугает, сквозняки не устраивает, в трубах не гудит. Кстати… Астер, а кто выше: эльфы или оборотни?

В ответ — смешок.

— Кто выше: кухарка или дворецкий? Равные они. А что?

— Да так… — задумчиво откликнулась я. — У них там симпатичная девушка прислуживала. Ни на людей, ни на оборотней не похожа. Я думала, может, эльфийка.

А вот тут Астер напрягся. Уж не знаю, как ему это удалось, но он, призрак, словно бы сгустился, стал плотным телом.

— Не нравится мне твой жених. У приличных оборотней смески не прислуживают, — выдал он. Увидел непонимание на моем лице и пояснил. — Не может там служить чистокровная эльфийка. Не по рангу. Скорее, смесок. Допустим, оборотня и эльфа. Это правдоподобно. Вот только понимаешь, в чем загвоздка. Она назвала тебя араттой. Это довольно специфичное слово. Явно девчонка при дворе эльфов бывала, и не раз. Оттуда и принесла словечко. В простые семьи оборотней такая служить не пойдет. И возникает вопрос: кто же тогда твой Витор? Ну или его отец. Что там на встрече вообще было?

— Да ничего особенного, — честно ответила я. — Разговор как разговор. Ни о чем, считай. Попили чай, поели печенье. Я так поняла из вопросов родителей, что Витор никому ничего не рассказал обо мне настоящей. Все вокруг обращались ко мне исключительно как к дочке герцога. Расспрашивали о планах на будущее, о том, что хочу поменять в замке. Говорили о сплетнях и последней моде в столице. В общем, обычный великосветский треп.

— А та служанка появлялась?

— Снова? Нет. Расставила все на столике и ушла.

— Значит, жди гостей.

— Каких?

— Эльфов, думаю.

Я удивленно моргнула.

— Так эльфы же с людьми не общаются.

— Угу, — насмешливо отозвался Астер. — А еще не называют человеческую девушку араттой. И не прислуживают в семье у обычных оборотней. Ой, не нравится мне эта история… Не все в ней чисто…

Я промолчала — не видела смысла высказываться. Мне вообще все не нравилось, включая мое далеко не идеальное попаданство. Но что уж тут было разговаривать на эту тему. А эльфы… Ну придут сюда. Ну поговорим. Выясню, что им от меня надо. Может, та девчонка, служанка, просто ошиблась. В самом деле, какая из меня эльфийка? Правильно, никакая. Бизнес-вумен — да. Но уж точно не эльфийка.

С такими мыслями я в скором времени распрощалась с Астером и вернулась в свою спальню.



Глава 2


Свадьбу назначили на послезавтра. Быстро, чтобы не было попыток со стороны моих родителей и Алексиса сорвать церемонию. И я искренне надеялась, что за оставшееся время ничего существенного не произойдет. Ну в самом деле, не могут же местные боги так сильно скучать, чтобы каждый день развлекаться за мой счет.

Оказалось — могут.

И продемонстрировали мне это соседи, решившие навестить меня на следующий день.

Их было трое. Трое владельцев замков, расположенных не так уж далеко от моего замка. И снова предводителем выступал граф Артиньяк Ронтонский.

В своих поношенных одеяниях, самоуверенные и наглые, они появились после завтрака в холле замка и приказали служанке известить меня о них.

Я только брови удивленно приподняла, услышав об этих посетителях. И что же нужно графу с приятелями? Очень сильно сомневаюсь, что у них найдутся деньги для тройного оброка.

Я придирчиво оглядела себя в зеркале и решила, что выгляжу вполне прилично для общения с гостями. Теплое темно-зеленое платье в широкую клетку, с небольшим треугольным вырезом и прямыми рукавами до кистей рук искусно скрывало все мои недостатки. Дарна уложила мои волосы в модную в нынешнем сезоне при дворе прическу. Краситься я не стала. А вот фамильные драгоценности надела. Так, на всякий случай. Чтобы подчеркнуть свой статус. А то гости чересчур настырные попадутся и не захотят общаться со мной, как с равной.

В общем, спустилась я в холл, довольная своим внешним видом.

Гостей обнаружила в одной из гостиных. Они внимательно осматривали новые чехлы и накидки на мебели и вязаные салфетки на подоконниках и явно делали соответствующие выводы насчет моего внезапно выросшего благосостояния.

— Доброе утро, — доброжелательно улыбнулась я, не стесняясь демонстрировать украшения на руках и шее. — Чем обязана?

— Доброе утро, ваше сиятельство, — на графа и его спутников мое преображение произвело соответствующее впечатление. Тон стал угодливым. В глазах заработали калькуляторы. — Мы хотели бы обсудить с вами переселение своих крестьян в ваши деревни.

— Вы хотели сказать, возвращение моих крестьян из ваших деревень? — уточнила я. — Я так понимаю, вы принесли деньги в уплату?

— Не совсем так, ваше сиятельство, — помялся немного граф, но под взглядами товарищей решился продолжать. — Видите ли, закон, на который       вы ссылаетесь, был давно отменен…

— Правда? — совершенно искренне удивилась я. — А у меня на этот счет другие сведения. Астер! Ты нам нужен!

Несмотря