Читаем онлайн «Призрачный обряд» 13 cтраница
вернуться к своему лекарю.
Глава 3 Смертоносное искусство
Пробуждение было мучительным. Во рту пересохло, а на потрескавшихся губах застыла засохшая корка. Едва коснувшись ее языком, чтобы хоть немного облегчить жажду, я вздрогнул от боли. Казалось, что к губам прижали раскаленный металл. Но боль прошлась по всему телу, вызывая мучительные спазмы в груди и животе. Ноги свело судорогой. Я с трудом открыл глаза. Кожу жгло от невыносимого жара. Неожиданно к губам прижался гладкий фарфор, и в рот полилась прохладная жидкость с легким цветочным ароматом. Я закашлялся, выплевывая только что выпитое. – Тише-тише… Спокойнее… Пейте… Я наконец рассмотрел сидящего рядом юношу в белом ханьфу с тонкой шелковой повязкой на лбу. Понимая, что я на него смотрю, юноша улыбнулся. – Меня зовут Баи. Я буду служить вам. – Он помог мне приподняться. – Вот, выпейте все. Я послушно проглотил освежающую жидкость и огляделся. Просторные, но мрачные покои в багряных и золотых тонах навевали мысли о смерти и Кровавом Закате. – Где я?.. Это все, что я смог выдавить из себя. – В обители братства. – Баи радостно улыбнулся. – Вы – первый, кого сюда допустили, за много лет. – Братство… Ночных Цветов?.. Я попытался сесть и тут же согнулся от боли. – Осторожнее! Ваши раны еще не зажили. – Баи подоткнул мне под спину подушку и снова восторженно улыбнулся. – Я приложил много усилий, чтобы спасти вас. Нельзя, чтобы мои усилия пошли насмарку. – Ты – лекарь? – Да. – Баи светился необъяснимой радостью. – Кроме вас здесь не было людей уже сотни лет. Но мои мази должны быстро поставить вас на ноги. Я посмотрел на свою грудь, обмотанную повязками так, что не видно было ни клочка кожи. Будь здесь Рэйден, я бы уже ходил. Вдруг я понял, что он сказал… – Сотни лет?.. Сколько же тебе тогда? – Я попал сюда, когда мне исполнилось пятнадцать. Это было в год осады столицы кочевниками с востока. Ах да, в тот же год Бог Огня разгневался и заставил гору Джу Су плакать огнем. Осада столицы и извержение Джу Су… Это было почти четыре сотни лет назад. Я сглотнул вязкую горечь. – Значит, ты бессмертный? Баи снова радостно улыбнулся и кивнул. – Как и все здесь. Я из клана Летящих Лезвий. – Он стыдливо опустил взгляд. – Это наш глава вас так сильно ранил. – Ваш глава?.. – Да. Мастер Мингли. Повелитель всех опавших лепестков. Мастер Ченг – глава клана Тысячелетних Воронов. Он повелитель всех мертвых птиц. И мастер Юн – глава клана Ураганных Вееров и повелитель дыхания мертвецов. Они принесли вас сюда… – Почему не убили? Смутно знакомый голос насмешливо спросил: – Разве ты шел сюда затем, чтобы умереть? В покои вошел воин, так и не вступивший в бой. Видимо, это и был мастер Юн. Он неторопливо обмахивался веером, заложив другую руку за спину. Подтверждая мою догадку, Баи быстро поднялся и поклонился. – Мастер Юн. – Как твой подопечный? Мастер подошел ближе, и я смог увидеть то, что нарисовано на его веере. Серп полумесяца, словно кто-то подвесил его на невидимые нити. Пруд с лотосами и зарослями осоки на берегу. И небольшая дуга моста. Снова эта картина. Но детали были изменены. Я так внимательно рассматривал изображение, что едва не упустил из виду столбик изящной каллиграфии. Мастер Юн встал рядом со мной, и я смог прочитать: «…на первом осеннем ветру». Снизу вверх я посмотрел на главу клана. В его взгляде была лишь темнота. Никаких эмоций. Он словно ждал чего-то. «…на первом осеннем ветру…» Это ведь не название картины. Нет. – Господин удивительно быстро пришел в себя. – Баи снова поклонился и посмотрел на меня с непонятной гордостью. – Он идет на поправку. Через пару дней мои укрепляющие снадобья поставят его на ноги. Мастер Юн величественно кивнул и сложил веер. Махнув рукой, он молча приказал Баи уйти, а сам сел на край моей кровати. – Значит, удивительно быстро пришел в себя? – Он повторил слова Баи и улыбнулся уголком губ. – Господин действительно удивительный. Не у каждого принца столько шрамов. Я вскинул бровь. – А вы знаете много принцев? Баи сказал, что за сотни лет я первый, кто оказался здесь. Мастер хмыкнул. – Баи… Он невероятно много болтает. – Что это за место? – А куда ты шел? Мастер Юн принялся лениво перебирать пузырьки с лекарствами, которые оставил Баи. – Я уже говорил вам. Там, в овраге. Мастер Юн снова улыбнулся уголком губ и отвернулся. Что ж, если они меня не убили, а привели сюда и даже лечат, значит, убивать и не планируют. Но и отпускать тоже… – Что с василиском? – М-м? – Юн впервые открыто удивился, снова повернувшись ко мне. – За свою жизнь ты не боишься, а о змее спрашиваешь… – Его голос звучал задумчиво. – С ним все хорошо. Кружит над крепостью, угрожая обратить всех в камень, если сделаем что-то с тобой. Чем ты заслужил такую преданность? Я не стал отвечать, а решил задать свой вопрос: – Те призраки… следили за нами? Вы ведь знали, что мы идем. – Да. ЭтоКонец ознакомительного отрывка