РуЛиб - онлайн библиотека > Вилар Симона > Исторический детектив > В тот день… > страница 127

Читаем онлайн «В тот день…» 127 cтраница

швартовались пришедшие по Днепру ладьи.

(обратно)

13

Зоста – придворное женское звание.

(обратно)

14

Архонт – по-гречески правитель земель.

(обратно)

15

Порфирогенита – рожденная (или рожденный, если речь о мальчике) в специальном Порфирном зале в Константинополе. Считались наиболее законными и имеющими власть в Византии, пользовались наибольшим почетом.

(обратно)

16

Царьград – так на Руси называли столицу Византии Константинополь. Нынче город Стамбул в Турции.

(обратно)

17

Гридница – обширное, парадное помещение в хоромах.

(обратно)

18

Базилевсы – так называли императоров Византии.

(обратно)

19

Корсунь – город в Крыму (Херсонес – ныне в районе Севастополя). В описываемое время принадлежал Византийской империи, но был захвачен войском князя Руси Владимиром Святославичем. Возвращен империи после договора, по которому Владимиру отдали в жены царевну Анну.

(обратно)

20

Василий и Константин – императоры-соправители Византии. Василий II Болгаробойца (958-1025), Константин VIII (960-1028). Последние правители Македонской династии, к которой принадлежала и жена князя Владимира Анна.

(обратно)

21

Липень – июль.

(обратно)

22

Нарочитые – знатные, уважаемые люди.

(обратно)

23

Дивитисий – длинная шелковая туника.

(обратно)

24

Патрикии – придворные в Византии.

(обратно)

25

Водимая жена – во времена многоженства та, что считалась законной.

(обратно)

26

Лор – деталь византийского парадного облачения, напоминает украшенный драгоценными каменьями шарф, обвивавший плечи и стан.

(обратно)

27

Тиуны – управляющие.

(обратно)

28

Меншица – в период многоженства на Руси младшая жена.

(обратно)

29

Есть версия, что Владимир окрестил своих сыновей у ручья, который с тех пор стал носить название Крещатик.

(обратно)

30

Седмица – неделя.

(обратно)

31

Сестрич – племянник, сын сестры. Матерью князя Владимира была сестра Добрыни Малуша, с которой сошелся князь Святослав, отец Владимира.

(обратно)

32

Городские концы – отдельные районы, обладавшие собственным административным правом.

(обратно)

33

Населенные местности древнего Киева.

(обратно)

34

Корочун отмечали в самую долгую зимнюю ночь с ряжеными и колядками. Этот обычай надолго сохранился и на Рождество.

(обратно)

35

Бирючи – городские глашатаи.

(обратно)

36

Блазни – призраки.

(обратно)

37

Сурьма – большая сигнальная труба или большой рог, издающий громкий звук.

(обратно)

38

Тать – злоумышленник, злодей.

(обратно)

39

Суложь – жена. В период многоженства – главная супруга, потом – просто законная жена.

(обратно)

40

Головник – преступник, убийца.

(обратно)

41

Вуй – дядя по матери.

(обратно)

42

Серпень – август.

(обратно)

43

Легендарные основатели Киева.

(обратно)

44

Поршни – мягкая, кроившаяся по ноге обувь, которая крепилась завязками.

(обратно)

45

Повой – будничный головной убор замужних женщин в виде шапочки, приподнятой надо лбом и завязывающейся сзади.

(обратно)

46

Кат – палач.

(обратно)

47

Славница – невеста, девушка на выданье.

(обратно)

48

Киянка – ручей под горой Хоревицей; брал начало на Киевских возвышенностях и впадал в протекавшую по Подолу речку Глубочицу. Нынче заключен в коллектор.

(обратно)

49

Дорогожичи – историческая местность в окрестностях древнего Киева.

(обратно)

50

Вековуха – старая дева, женщина, не вышедшая замуж до положенного по возрасту для невест срока.

(обратно)

51

Уд – божество плотских сил. Удова страсть – плотские желания.

(обратно)

52

Леля – богиня юности и весны в славянском языческом пантеоне.

(обратно)

53

Истобка – центральная отапливаемая часть в доме.

(обратно)

54

Ярила – божество летнего плодородия. На праздновании Ярилы божество изображал самый пригожий парень. Считалось, что Ярила хорош собой, как лето красное.

(обратно)

55

События 969 года.

(обратно)

56

Бортники – добытчики дикого лесного меда.

(обратно)

57

Мурома – финно-угорское племя, проживавшее в отдаленных от Днепра краях (по нижнему течению Оки, в окрестностях города Мурома).

(обратно)

58

Зелено вино – белое вино. В древности слово «зелено» означало всю совокупность светлых оттенков.

(обратно)

59

Братанич – племянник, сын брата.

(обратно)

60

Сноха – жена брата.

(обратно)

61

Кика – старинный головной убор женщин на Руси, высокий, часто раздвоенный посередине в виде рожек.

(обратно)

62

Лопаска – часть прялки, на которую наматывали кудель, откуда потом ее щипали для нити.

(обратно)

63

С VIII века в