РуЛиб - онлайн библиотека > Мамлеева Наталья > Любовная фантастика > Истинная для демона, или Коснись моих воспоминаний > страница 2

Читаем онлайн «Истинная для демона, или Коснись моих воспоминаний» 2 cтраница

не знал, даже предположить не мог. Это его не просто удивило, а выбило почву из-под ног.

Брачный договор. Своё имя наследник узрел сразу, а второе… Имя девушки, вписанной в качестве невесты, было ему незнакомо. Грета Инхильда Линнеа Миарот…

Миарот… Он припомнил, что такую фамилию носят правители Абикарда, людского королевства на западе материка. Но с чего бы какой-то человеческой принцессе быть его невестой?

Воспоминание потухло, как и осознанный взор отца. Заклинания, развешенные над постелью, засигналили. Целители вбежали в спальню и вежливо, но настойчиво попросив наследника удалиться, начали готовиться к ритуалу очищения.

– Это какое-то сумасшествие, – прошептал Ямин, выходя из покоев правителя.

В кабинете отца он нашёл тот самый тайник из видения. Защита легко пропустила его как наследника, не пришлось ни взламывать, ни вспоминать ключ-пароли. Внутри ни украшений, ни загадочных артефактов – ничего, что могло представлять материальную ценность. Письма отца к матери, ушедшей в иной мир раньше времени, несколько эмоциональных, но бестолковых переписок с учеными и культурными деятелями, парочка черновиков магических теорий собственной разработки. Всё личное, предполагающее, что об этом никто никогда не узнает, потому и Ямин не подозревал о существовании этого тайника.

Среди прочих листов ас-алердин обнаружил и загадочную бумагу, подтверждающую его худшие опасения. Он действительно связан брачным договором с этой Миарот. Ямин о ней даже не слышал никогда! Как и о договоре.

В воздухе материализовался монтри, магический зверь, способный ходить на длинных задних конечностях. С лисьей мордочкой забавно сочетались большие уши и короткая грива. Хвост с кисточкой нервно бил по столу. Не дождавшись, пока хозяин сам отчитается о происходящем, зверь поинтересовался:

– Проблемы?

Бросив на него задумчивый взгляд, Ямин несколько секунд размышлял, стоит ли рассказывать последние новости, но все же уточнил:

– Брак.

Глаза монтри заинтересованно блеснули, и в них поселилось предвкушение.

Ас-алердин выходил из кабинета на ватных ногах, он уже знал, куда отправится, чтобы расторгнуть нелепый договор. А если повезёт – найдёт и причину хвори отца. Чутьё подсказывало, что это воспоминание магия подбросила ему не просто так.



Глава 1. Встреча



Принцесса Грета
Порт Брошвиля, столицы родного Абикардского королевства, встречал суматохой. Я повела носом и слегка поморщилась. В воздухе стояла ужасающая какофония запахов начиная от амбре пропитанных алкогольными парами небритых моряков с их вечным перегаром, смрада недавно выловленной, но уже завалявшейся рыбы и заканчивая благоуханием парфюма, которым благородные господа, прибывшие сюда по делам, пытались перебить все остальные «благовония», но, к сожалению, только ухудшали ситуацию.

Труды бедных парфюмеров были совершенно напрасными! Уверена, даже мастера Домиса – пятого алерда демонов, откуда я и прибыла из принудительно-спасательной ссылки, – не смогли бы ничего сделать с этими запахами, хотя там создавали настоящие шедевры. Ах, вот бы кто-нибудь сотворил духи, способные перебить все эти ароматы! Представить только – привели бы человека с закрытыми глазами в порт, а он вообразил бы себя в королевской оранжерее! Отличная была бы шутка!

Оранжерея… Раньше там росли просто невероятные цветы очень редких сортов, любоваться которыми приезжали со всех уголков мира. Заботился ли кто о ней со смерти матушки?…

Я помрачнела, возрождая в памяти события десятилетней давности, когда меня посадили на корабль и увезли в далёкий Домис к подруге погибшей матери – айлине Кифае. Она дала мне дом, семью и образование.

Но кровопролитная борьба за власть закончилась, и двоюродный брат, взошедший на престол, потребовал моего возвращения на родину, выдвинув ультиматум Домису. Демоны не привыкли вмешиваться в людские дела, поэтому пятый алерд выдал меня незамедлительно, и заступничество айлины Кифаи не сыграло никакой роли.

И вот я здесь.

Дома.

Однако испытываю ли я радость, теплоту, ностальгию? Пожалуй, последнее чувство отзывается на струнах моей души лёгким мерцанием. Но я уже вижу, насколько здесь всё изменилось. Даже подплыв к берегу, я не узнавала родную бухту.

– Принцесса, нам следует поторопиться, – наклонившись ко мне, шепнул генерал Асмунд Арвиг, – и натяните капюшон ниже. – И он пристально огляделся.

Несмотря на полноту старого вояки, его почтенный возраст и с виду доброе лицо, глаза казались орлиными, улавливающими любое изменение.

Мне хотелось тяжело вздохнуть, но я сдержалась и послушно выполнила указания. Давно забытая принцесса возвращалась в родные края тайно, без помпезной встречи корабля, без разбивания бутылки о борт (хотя этого не было даже при отплытии, чего уж) и ликования жителей. Всё потому, что обстановка в Абикарде была ещё неспокойной, и выставлять себя