РуЛиб - онлайн библиотека > Бевинс Винсент > Политика и дипломатия > Метод «Джакарта»: Антикоммунистический террор США, изменивший мир > страница 3

Читаем онлайн «Метод «Джакарта»: Антикоммунистический террор США, изменивший мир» 3 cтраница

случившемся настолько противоречит нашему представле­
нию о том, чем являлась холодная война, что значит быть аме­
риканцем или как именно происходила глобализация, что про­
ще оказалось ее проигнорировать.
Эта книга адресована тем, кто не имеет специальных зна­
ний об Индонезии, Бразилии, Чили, Гватемале или холодной
войне, хотя я надеюсь, что мои интервью, исследования архив­
ных документов и глобальный подход позволили мне сделать
ряд открытий, которые могли бы заинтересовать и специали­
стов. Больше всего я надеюсь на то, что эта история дойдет
до людей, желающих узнать, насколько непосредственно фор­
мировали нашу сегодняшнюю жизнь насилие и война с комму­
низмом, где бы они ни осуществлялись — в Рио-де-Жанейро,
на Бали, в Нью-Йорке или Лагосе.
Два события моей собственной жизни убедили меня, что про­
изошедшее в середине 1960-х гг. в огромной мере продолжа­
ет влиять на нас — можно сказать, его призрак по-прежнему
бродит по миру.
В 2016 г., шестой и последний год работая корреспондентом
Los Angeles Times в Бразилии, я очутился в кулуарах бразильско­
го Национального конгресса. Законотворцы четвертой по раз­
мерам демократии в мире готовились голосовать по вопросу
об импичменте Дилме Русеф, бывшей участнице левого пар­
тизанского движения и первой женщине-президенту в исто­
рии страны. В одном из коридоров я углядел не особо зна­
чительного, однако неизменно разговорчивого правого кон­
грессмена по имени Жаир Болсонару и подошел к нему, чтобы
Предисловие
11
взять у него короткое интервью. К тому времени было широко
известно, что политические соперники пытаются сбросить пре­
зидента Русеф по формальным причинам и что организаторы
ее отстранения от должности повинны в гораздо большей кор­
рупции, чем она сама2. Поскольку я был иностранным журна­
листом, то спросил Болсонару, не опасается ли он, что между­
народное сообщество усомнится в легитимности более консер­
вативного правительства, которое должно было ее заменить,
да еще с учетом того, что сама процедура лишения власти
законного президента вызывала много вопросов. Его ответы
показались мне настолько не соответствующими общеприня­
тым правилам политического хорошего тона, настолько бес­
церемонным возрождением духа холодной войны, что я даже
не стал включать их в интервью. А сказал он мне вот что: «Мир
восславит то, что мы делаем сегодня, потому что мы не допу­
скаем превращения Бразилии в еще одну Северную Корею».
Абсурд в чистом виде. Русеф была левоцентристским лидером,
и ее правительство можно было упрекнуть разве что в чрез­
мерном дружелюбии к гигантским корпорациям.
Прошло совсем немного времени, и Болсонару вышел
к микрофону в зале Конгресса, чтобы сделать заявление,
потрясшее страну: свой голос за импичмент он посвящает Кар­
лосу Альберто Брильянте Устре — человеку, под руководством
которого, в бытность его полковником, пытали Русеф во вре­
мена бразильской диктатуры. Это была откровенная провока­
ция, попытка реабилитировать антикоммунистический правя­
щий режим страны и стать национальным символом крайне
правой оппозиции всему, чему только можно3.
Когда я брал у Русеф интервью несколько недель спустя —
она ждала итогового голосования, в результате которого ока­
залась отстранена от должности, — наш разговор неизбеж­
но обратился к роли Соединенных Штатов в делах Бразилии.
Вспоминая о множестве случаев и способов вмешательства
Вашингтона с целью свержения правительств в Южной Аме­
рике, многие ее сторонники задумывались, не стоит ли ЦРУ
12
Метод «Джакарта»
и за этим. Сама она такую версию отрицала, объясняя слу­
чившееся результатами внутренних процессов в Бразилии4.
В определенном смысле, однако, так было еще хуже: диктатура
в Бразилии трансформировалась в разновидность демократии,
способной самостоятельно избавиться от любого вроде Русеф
или Лулы, кого экономические или политические элиты счита­
ли угрозой своим интересам, и вызвать демонов холодной вой­
ны, чтобы за них воевать, когда им только заблагорассудится.
Теперь мы знаем, насколько успешным оказался гамбит Болсонару. Два года спустя, когда он был избран на пост президен­
та, я находился в Рио. Разногласия сразу же вылились на улицы.
Крупные крепкие мужчины орали в адрес татуированных жен­
щин со значками в поддержку соперничавшего кандидата:
«Коммунисты! Убирайтесь! Коммунисты! Убирайтесь!»
В 2017 г. я двигался в направлении, диаметрально противопо­
ложном тому, которым перемещались Инь Джиок Тан и ее
семья много лет назад. Я перебирался из Сан-Паулу в Джа­
карту, чтобы освещать события в Юго-восточной Азии для
The Washington Post, Через несколько месяцев после моего при­
бытия группа ученых и активистов хотела провести неболь­
шую конференцию для обсуждения событий 1965 г., но кто-то
принялся распространять в