РуЛиб - онлайн библиотека > Карпов Илья > Самиздат, сетевая литература > Песнь войны

Читаем онлайн «Песнь войны»

Пролог

— Эта история берёт начало в замке Одинокий мыс, — рассказчик говорил спокойно и чуть хрипловато. Коротко кашлянув, он плотнее запахнулся в плащ, — когда в семье лорда Аррета Лонлинга родился долгожданный первенец, которого назвали Гевином. Он пережил первую зиму, рос здоровым и жизнерадостным, а три года спустя у него появилась сестра по имени Гвен. Мальчик души не чаял в малышке и проводил с ней всё свободное время, наблюдая, как она растёт.

Остров Лоун, на краю которого и стоял Одинокий мыс, был не самым приветливым местом. Злые языки говорили даже, что когда-то давно лорды Лонлинги получили эти земли в качестве издёвки. Но даже сырой, пропитанный солью, воздух, пронзительные крики чаек, не стихавшие даже по ночам, и холодный ветер, завывавший в коридорах замка, словно раненое чудище, не могли уничтожить в Гевине пытливый ум и любопытство. Иногда он выбирался на отвесный берег, где завороженно глядел, как далеко внизу изумрудные волны разбиваются о камни. Мальчика восхищала мощь и красота моря, которой он мог любоваться часами, пока сопровождавший его рыцарь, замёрзающий на холодном ветру, не начинал умолять вернуться в замок.

Когда же он возвращался в замок, то делился впечатлениями с сестрой, которой не позволяли любоваться морем. Лорд Лонлинг делал своим детям дорогие подарки; брал на охоту и гулял с ними по чудесным лугам, устланным бархатистой травой; показывал пещеры, усыпанные аквамарином, чистым и голубым, словно не тающий лёд, но их мысли занимало лишь море.

Лонлинги редко покидали родной остров, предпочитая принимать нечастых гостей, нежели выбираться куда-то самим, поэтому самый большой их корабль одиноко стоял в порту. Гевин мечтал когда-нибудь увидеть, как судно распустит алые паруса с белой чайкой, гербом дома Лонлингов, но его отец многие годы безвылазно жил на острове и не желал даже слышать об этом.

Наконец, в день, когда маленькой Гвен исполнилось семь лет, лорд Лонлинг, наконец, позволил ей полюбоваться морем вместе с братом. Он взял с собой детей, двоих рыцарей и отправился к отвесному берегу моря.

Сначала девочка боялась подходить к краю утёса, но Гевин взял её за руку, и страх отступил перед любопытством. Когда же Гвен увидела, как белые от морской пены волны взрываются тысячей солёных брызг, то лишилась дара речи. «Как же красиво, Гевин!» — только и могла шептать она, не отводя взгляда от моря.

Но вдруг поднялся ветер и единственного порыва, ударившего в спину девочки, хватило, чтобы она сделала неосторожный шаг, соскользнула с края утёса и стремительно полетела вниз. Гевин, едва не сорвавшись сам, успел лишь прокричать её имя. Время словно остановилось. Он тянул руку вниз, с ужасом наблюдая, как его сестра летит навстречу волнам и скалам, которыми только что восхищалась. В этот момент мальчик больше всего на свете хотел, чтобы его сестра осталась жива, и всё его естество обратилось в это желание.

Подоспевший лорд Лонлинг и рыцари были готовы увидеть ужасное… Но не поверили своим глазам: зелёные воды Закатного моря обратились в стремительный поток, что подхватил девочку и быстро возносил её вверх, прочь от смертоносных скал. Но удивительнее было то, что вода, казалось, повинуется рукам юного Гевина: мальчик словно уцепился за что-то невидимое и тянул это вверх, направляя движение потока, пока, наконец, его сестра вновь не оказалась на твёрдой земле. Дрожащая от страха, промокшая насквозь, но живая.

Гевин опустил руку и упал без сил. Вода, которая только что послушно двигалась по воздуху, обрушилась на траву и водопадом полилась с обрыва. Лорд Лонлинг бросился к дочери и, убедившись, что с ней всё в порядке, обратил взор на сына. Но в его глазах не было благодарности, лишь ужас. Он смотрел на Гевина со смесью страха и отвращения…

— Но почему же? — раздался женский голос.

— В семьях лордов маги не рождаются, — немедля ответил рассказчик. — Великие дома Энгаты чтут чистоту рода, избегая связей с чернью, к которой относят и обладателей магического дара. И всё же изредка магическая кровь, попавшая в родословную века назад, может проявиться самым неожиданным образом. Так и случилось с Гевином.

На обратном пути лорд Лонлинг велел всем молчать о том, что произошло, и настрого запретил сыну даже пытаться повторить это снова. Они ходили к берегу, и Гвен окатило волной — такова была история, что рассказали в замке. Жизнь пошла своим чередом, но всё же Гевин ощущал холод и отстранённость со стороны отца и сестры. Дети хорошо чувствуют такое. Когда их мир даёт трещину и начинает разваливаться на части…

Рассказчик замолчал и глубоко вздохнул.

— Всякий раз, — продолжал он, — когда лорд Лонлинг бросал на сына случайный взгляд, тот видел в нём суеверный страх. Сестра же стала избегать его общества, а когда это было невозможно, становилась угрюмой и нелюдимой. Лишь мать, которая до сих