Читаем онлайн «Штіллер»
- 123 . . . последняя (159) »
Макс Фріш
Штіллер

Частина перша. Штіллерові нотатки у в’язниці
«Бачиш, вибрати себе самого тому так важко, що в цьому виборі цілковита ізоляція тотожна з найбільшою тривалістю і що, доконавши такого вибору, вже ніяк неможливо стати чимось іншим чи, радше, перетворитися на щось інше». «...коли в ньому прокидається жадоба волі (а вона прокидається при виборі, бо вибір наперед її зумовлює), він вибирає себе самого і бореться за себе, як за своє щастя, бо то й є його щастя».К’еркегор, «Або — або»

Зошит перший

Сьогодні минув тиждень від того ляпаса, що допровадив мене до арешту. Я тоді був (згідно протоколу) напідпитку, й через те мені важко змалювати, як усе виглядало зовні. — Ходімо з нами,— сказав митник. — Прошу, не робіть собі зайвої мороки,— відповів я.— Мій потяг ось-ось відійде... — Але без вас, сказав митник. Він так шарпонув мене з приступки, що я вже не мав аніякісінького бажання відповідати йому. Паспорта мого він тримав у руді. Інший службовець, що штемпелював паспорти подорожніх, був ще у вагоні. Я запитав: — Що в моєму паспорті не гаразд? Але відповіді не дістав. — Я лише виконую свій обов’язок,— проказав він кілька разів.— Ви ж самі добре знаєте. Замість пояснити мені хоч кількома словами, що саме не гаразд у моєму паспорті — і то в американському паспорті, з яким я об’їздив півсвіту! — він ще раз мовив із швейцарським акцентом: — Ходімо з нами! — Слухайте, добродію, як не хочете дістати ляпаса, то не хапайте мене за рукав: я такого не люблю. — Ну, рушайте! Незважаючи на моє ввічливе, але прозоре попередження, він набундючився, відчуваючи на своєму боці силу закону, і заявив, що мені скажуть скоро, хто я такий насправді. І таки дістав ляпаса. Темно-синій кашкет його покотився млинком по пероні так далеко, що я аж не сподівався. Митник, тепер уже простоволосий і тому набагато людяніший, аніж був у кашкеті, якусь хвилю стояв такий, здивований, навіть не лютий, тільки спантеличений, що я міг би спокійно вскочити до вагона. Потяг саме рушив, із вікон вихилялися пасажири, махаючи руками, навіть двері були ще відчинені. Не знаю, чому я не вскочив у них. А напевне міг би вихопити митникові з рук паспорта, бо він був такий розгублений, наче в твердому синьому кашкеті, що котився собі по пероні, була вся його душа, і аж як кашкет перестав котитися, митника посіла цілком зрозуміла лють. Я нахилився в натовпі, підняв кашкета, оздобленого швейцарським хрестом, сяк-так обтрусив і віддав митникові. Вуха в митника почервоніли, як буряк. Дивно: я пішов за ним, наче не піти було непристойно. Мовчки, навіть не дивлячись на мене — врешті, я ж не тікав,— він завів мене до дільниці, де довелося чекати цілих п’ятдесят хвилин. — Прошу, сідайте! — сказав комісар. Паспорт лежав на столі. Я зразу ж зауважив інший тон, гладеньку, не дуже вмілу чемність, з якої зробив висновок, що після годинного майже вивчення паспорта моє американське підданство вже не викликає сумніву. Комісар, наче бажаючи загладити брутальність молодого митника, підсунув мені навіть стільця. — Ви, чую, розмовляєте по-німецькому,— сказав він. — А що ж тут такого? — спитав я. — Прощу, сідайте,— усміхнувся він. Я лишився стояти й пояснив: — Я німецького
- 123 . . . последняя (159) »
