РуЛиб - онлайн библиотека > Юн Цзинь > Историческое фэнтези > Записи о доброте и ненависти. Том 4 > страница 7
Читаем онлайн «Записи о доброте и ненависти. Том 4» 7 cтраница
спросил:
– Кто хочет тянуть первым?
Он посмотрел на Гу Цзиньбяо. Увидев, что его правая рука слегка дрожит, сказал с улыбкой:
– Брат Гу, не бойся. Рождение и смерть – воля судьбы, а богатство и честь – воля твоя. Я буду первым.
Он просунул руку в мешок и сжал одну из монет пальцами. Продемонстрировав монету с изображением Юнчжэна, мужчина сказал с улыбкой:
– К сожалению, не мне геройствовать сегодня.
Хотя четыре монеты с портретом императора Юнчжэна были примерно того же размера, что и монеты с изображением Шуньчжи, они были новее, их отлили примерно на восемьдесят лет позже. Монеты императора Шуньчжи в ходу уже почти сотню лет, они изношены, поэтому, естественно, тоньше. Просто разница в толщине очень мала, и обычно людям заметить ее довольно сложно, но Чжан Чжаочжун знал в деньгах толк. Вторым тянул Чэнь Цзялуо – он хотел вытянуть Шуньчжи, забрать девушек и уйти, но ему выпал Юнчжэн. Чжан Чжаочжун сказал:
– Второй брат Гу, твой черед.
Гу Цзиньбяо взял мешок и потряс его, громко сказав:
– Кому-то из нас троих суждено вытянуть Шуньчжи… Это нехорошо!
– Любому из нас он мог выпасть, в чем проблема? – ответил Чжан Чжаочжун.
– Деньги твои, и ты первым тянул монету – кто поверит в то, что ты не мухлевал? – злился Гу Цзиньбяо.
Чжан Чжаочжун посинел от возмущения и сказал:
– Тогда достань свои деньги и давай сыграем еще раз.
– Пусть каждый достанет по монете, так будет честно, – сказал Гу Цзиньбяо.
– Хорошо! Если ты мужчина, то сдержишь слово и пойдешь на смерть в случае проигрыша, – согласился Чжан Чжаочжун.
Тэн Илэй достал три монеты, оставшиеся в мешке, вернул их Чжан Чжаочжуну и достал еще одну монету с изображением Юнчжэна. Чэнь Цзялуо сказал:
– У меня нет с собой монет, поэтому я поставлю эту, полученную от брата Чжана.
– Ну что, теперь все довольны? – воскликнул Чжаочжун.
Гу Цзиньбяо ответил:
– На монете с Юнчжэном иероглифы отличаются от тех, что на монетах с Шуньчжи. Каждый может это нащупать. На самом деле нелегко отличить маленькие иероглифы, отлитые на деньгах, на ощупь. Один Юнчжэн сделан из белой меди, а остальные четыре сделаны из латуни. Тот, кто вытянет белую медь, пойдет к волкам.
Чжан Чжаочжун растерялся, потом улыбнулся и сказал:
– Надеюсь, это будешь ты! Боюсь, что твоя очередь кормить волков.
– Если никто из нас не отправится туда, в любом случае будь готов к драке.
– Мы проводим тебя в добрый путь, – продолжал Чжаочжун.
Он небрежно положил пять монет в мешок Ха Хэтая и сказал:
– Вы трое тяните первыми, затем возьму я и, наконец, господин Чэнь. Никаких возражений?
Он подумал про себя: «Даже если останутся лишь две монеты, я смогу вытянуть латунь. Мастер Чэнь слишком горд и не будет спорить». Трем Гуандунским демонам нечего было возразить. Ха Хэтай сказал Чжан Чжаочжуну:
– Я буду первым.
– Хорошо, это не имеет никакого значения, – с улыбкой ответил он.
В моменты, когда над ним нависала смерть, Чжан Чжаочжун был очень спокоен, свободно говорил и улыбался, он не мог не восхищаться своим мужеством. Ха Хэтай сунул руку в мешок, но Хуо Цинтун вдруг крикнула по-монгольски:
– Не бери гнутый!
Первая монета, которую он нащупал, действительно была немного погнута, поэтому он достал другую и увидел, что она из латуни. Пока пятеро мужчин спорили, Хуо Цинтун наблюдала за происходящим и заметила, что Чжан Чжаочжун тайком сгибает монету из меди. Она видела, что Ха Хэтай был самым порядочным из этой шайки бандитов: когда Гу Цзиньбяо поймал ее и покушался на ее честь, Ха Хэтай вмешался и остановил его. Вторым тянул Гу Цзиньбяо. На зашифрованном языке бандитов Ляодуна Ха Хэтай велел ему не брать кривую монету. Они оба с ненавистью посмотрели на Чжан Чжаочжуна, думая: «Ты действительно пытался нас обмануть». Чэнь Цзялуо и Чжан Чжаочжун услышали, как Хуо Цинтун сказала что-то по-монгольски, а затем услышали невнятный возглас Ха Хэтая. Они не знали, что это значит, на их лицах отразились сомнения. Чэнь Цзялуо посмотрел на Хуо Цинтун, и принцесса Касили тут же сказала на языке мусульман:
– Не бери гнутую монету.
Хуо Цинтун добавила:
– Медная монета согнута этим мерзавцем.
– Мы ищем предлог, чтобы уйти, – ответил Цзялуо. – Сейчас очередь предателя вытягивать: он возьмет ровную монету и оставит мне медную. Я выйду, а вы последуете за мной. Будет выглядеть так, будто нас заставили уйти, и мы не вызовем никаких подозрений.
Чжан Чжаочжун в этот момент думал: «Не вини меня, если на этот раз ты погибнешь от волков». Он уже собирался засунуть руку в сумку Ха Хэтая, но Чэнь Цзялуо вдруг увидел, что Гу Цзиньбяо смотрит на Хуо Цинтун горящими глазами, и подумал: «Кажется, они не позволят им уйти со мной». Рука Чжан Чжаочжуна уже тянулась к мешку, у Чэнь Цзялуо не оставалось больше времени на раздумья, и он сказал:
– Возьми изогнутый, а неизогнутый оставь мне.
Чжаочжуна как будто молнией поразило, он отдернул руку, спросив:
– Что
Конец ознакомительного отрывка