Котята переглянулись.
"Нам нужно быть осторожными," — сказал Дымок.
"Да," — согласился Пушок.
Они продолжили свой путь по трубе.
Что же ждет котят дальше?
Волшебный лес
Котята выбрались из трубы и не могли поверить своим глазам.
Они не узнавали окружающий мир.
Все вокруг было залито ярким солнечным светом, а воздух наполнен ароматом цветов.
Деревья с пышными зелеными кронами качались на ветру.
Птицы пели свои чудесные песни.
Бабочки порхали над полянами, усыпанными разноцветными цветами.
Но сами котята…
Они были черными!
Грязь из трубы окрасила их шерсть в угольно-черный цвет.
"Где мы?" — спросил Пушок.
"Я не знаю," — ответил Дымок.
"Но это точно не наш двор," — сказал Снежок.
Встреча с феей
Вдруг они услышали мелодичный звон.
Перед ними явилась прекрасная фея.
Она была одета в длинное платье из изумрудных листьев, а на ее голове сияла корона из лунных лучей.
"Приветствую вас, котята," — сказала фея.
"Вы попали в волшебный лес."
Котята были поражены.
Они никогда не встречали фей раньше.
"Как мы сюда попали?" — спросил Пушок.
"Вы проследовали за мышкой через волшебную трубу," — объяснила фея.
"Теперь вы в моем королевстве.
"Здесь вас ждут приключения и испытания."
"И я знаю, как вам помочь."
Котята, затаив дыхание, смотрели на фею.
"Вы должны отправиться к Волшебному ручью," — продолжила фея.
"Его вода смоет с вас грязь и вернет вам ваш настоящий облик."
"Но путь к ручью будет нелегким," — предупредила она.
"Но я верю в вас," — улыбнулась фея.
"Ваша дружба и смекалка помогут вам преодолеть все преграды."
Фея взмахнула своей волшебной палочкой.
И… ничего не произошло.
Котята, озадаченные, переглянулись.
"А как же…?" — начал было Пушок.
Но фея уже исчезла в воздухе.
Котята остались одни в волшебном лесу, все еще черные от грязи.
Что же ждет их дальше?
Очищение и преображение
Котята остались одни на поляне.
"Что будем делать?" — спросил Пушок.
"Надо искать Волшебный ручей," — решительно заявил Дымок.
"Да," — согласился Снежок.
И котята, полные решимости, отправились в путь.
Их ждало много испытаний, но они верили, что справятся с ними.
Впереди их ждал широкий ручей с холодной и бурной водой.
"Как же нам перебраться?" — спросил Пушок, глядя на водную преграду.
"Я не умею плавать," — с беспокойством ответил Дымок.
"И я," — с грустью добавил Снежок.
Друзья озадаченно сидели на берегу, не зная, что делать.
Вдруг Пушок, самый смелый из них, решительно сказал: "Другого пути нет. Нам нужно переплыть ручей."
Дымок и Снежок, хоть и не умели плавать, доверились своему другу. Они крепко взялись за лапки и прыгнули в воду.
Течение было сильным, и котятам пришлось нелегко. Волна подхватила Снежка и понесла его вниз по течению.
"Помогите!" — закричал он, захлебываясь.
Пушок и Дымок, не раздумывая, кинулись на помощь. Они плыли изо всех сил, борясь с течением.
Наконец, им удалось догнать Снежка и подтащить его к берегу. Котята были мокрые и измученные, но они спасли своего друга.
Вдруг они заметили, что вода в ручье не просто холодная, а волшебная. Грязь, которая покрывала их шерсть после падения в трубу,