РуЛиб - онлайн библиотека > Хёгг Хилар > Биология > Германские боги в растительном мире. Перевод М. Сиренко
Читаем онлайн «Германские боги в растительном мире. Перевод М. Сиренко»
- 1
Германские боги в растительном мире
Перевод М. Сиренко
Хилар Хёгг
© Хилар Хёгг, 2020
ISBN 978-5-4498-1132-5 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero Германские боги в растительном мире Наброски Хилара Хёга
Штутгарт
Изд-во Адольфа Бонза и Ко.
1876
Stuttgart
Verlag von Adolf Bonz & Komp.
1876
Предисловие
Это небольшое исследование изначально предназначалось для общественных Зимних чтений, которые уже двенадцать лет проводятся почти во всех городах Германии. Но так как этой зимой из-за войны и ее последствий потребность в таких чтениях сократилась, материалов собрано в достаточном количестве, а отобранный мной материал в меньшей степени предназначен для устного доклада, то я, по совету друга, решил издать эту брошюру. Я называю ее наброском, чтобы не соблазнить никого на поиски в этом издании исчерпывающего исследования предмета. Также в нем отсутствуют и новые мифологические исследования и материалы. Новизна характеризует исключительно саму компоновку и форму подачи. Отчасти в книге приведено новое обозначение и толкование названий растений. Моя цель заключается в том, чтобы познакомить образованную, но не сугубо научную публику с той областью германской старины, которая все еще может быть неизвестна многим. Мы совершим прогулку по царству растений с тем, чтобы узнать, как оно соприкасается с древней германской верой. Мое глубокое желание заключается в том, чтобы с помощью этой поверхностной прогулки пробудить в читателях особенный интерес к данной теме. Ведь в древней вере наших предков есть неиссякаемая сокровищница чистейшего познания. И пускай те, кто не вполне владеет знаниями о растительном мире, не пугаются, встретив латинские наименования. Они содержатся в более обширной работе, которой еще только предстоит быть изданной. Однако стоит сказать, что, возможно, нет в мире иной науки или искусства, которой стоило бы посвятить свои силы и терпение. С этими словами я предоставляю читателю возможность погрузиться в мир данного исследования. В своей работе я обращался к ряду трудов и изданий. В первую очередь, это «Германская мифология» Якоба Гримма. Иные источники приведены в книге «Немецкие названия растений с объяснением об их происхождении и значении, а также с учетом сказаний и историй о растениях» (Die deutschen Pflanzennamen erklaert nach ihrer Herkunft und Bedeutung, sowie mit Puecksicht auf Sage u. Geschichte der Pflanzen). Из последнего труда в большей части и выросло настоящее произведение. На его основе и будет составлен больший сборник. Немало названий растений напоминает нам о древних языческих божествах наших предков. Чтобы продемонстрировать это, мы сопровождаем каждое упоминаемое в книге божество коротким описанием: также важно отметить, что слово «боги» я использую в широком смысле. Помимо основных божеств (Асов), я понимаю под богами Богов и Богинь, божественных героев, ведающих матерей (ведьм) и всех горных, лесных, водных, земляных и домашних духов.Эльванген, Остермарк 1871 Х. Хёгг
Раздел I
Придерживающиеся язычества немцы глубоко почитали леса и деревья. Они посвящали своим богам рощи, в которых, предположительно, отдельно почитали особенным образом посвященные деревья. Боги германцев не ограничивали свое обиталище исключительно ими, однако праздничные общие богослужения было принято проводить в священном урочище. И как утверждает Якоб Гримм, в то время, когда только еще предпринимали незрелые попытки градостроительства, не проводили вырубки в священных местах. Вид высоких деревьев укреплял дух жителей и приводил их в благоговейное состояние. В священнодействии под сенью древних лесов человек ощущал близость мощных богов и наполнялся ею. Среди священных деревьев выше всех стоит посвященный Донару (Donar) дуб, а также липа, связанная с богиней Фроувой (которую еще называют Эрка (Frouwa, Erka)). Рябину (Sorbus aucuparia) тоже считали растением Донара. Богам посвящали не только дубовые и буковые урочища, но и хвойные леса или даже отдельные ели. В частности, это было принято в тех местах, где не было густого леса. Нам также известно, что посвященное божеству дерево было запрещено выкорчевывать или рубить – в противном случае такое растение должно было кровоточить. И сегодня тут и там на старом дубе или ели можно увидеть прикрепленный к стволу крест или иной религиозный символ. Обычно он сопровождается комментарием о том, что на таком-то месте была построена церковь или часовня, что стоит она по сей день, или что в этом дереве или у его корней была обретена какая-либо святыня. И хотя большая часть обретенных таким образом святынь, особенно в недавнем времени, связаны с поминовением случившегося неподалеку несчастья, самые старые упоминания о них, как и сам обычай, указываютКонец ознакомительного отрывка
- 1