РуЛиб - онлайн библиотека > Браун Сандра > Современные любовные романы > Неожиданный пируэт

Читаем онлайн «Неожиданный пируэт»

Сандра Браун
Ъеожиаанный
пируэт
(шанти lecfcM^o)
&^унасшр(>ение
Сандра Браун
Ъеожиаанньш
пируэт
Москва
«ЭКСМО»
2011
УДК 82(1-87)
ББК 84(7США)
Б 87
Sandra Brown
HEAVEN’S PRICE
© 1983 by Sandra Brown
This translation is published by arrangement with Bantam
Books, an imprint of The Random House Publishing Group,
a division of Random House, Inc,
Перевод с английского И. Крупичевой
Художественное оформление С. Кяха
Браун С.
Б 87
Неожиданный пируэт / Сандра Браун ; [пер. с англ.
И. Крупичевой]. — М.: Эксмо, 2011. — 320 с
ISBN 978-5-699-49538-2
Танцовщица Блэр Симпсон мечтает об одном — поскорее вер­
нуться на сцену, которую ей пришлось покинуть из-за травмы. Но по­
сле встречи с Шоном Гэритом — при крайне пикантных обстоятель­
ствах — жизнь ее резко меняется. Блэр не верит в возможность сча­
стья и отчаянно сопротивляется внезапно вспыхнувшей страсти. Она
не сразу понимает, что отказывается от самого главного в своей жиз­
ни, и за это ей придется заплатить достаточно высокую цену.
УДК 82(1-87)
ББК 84(7США)
ISBN 978-5-699-49538-2
© Крупичева И., перевод на русский язык, 2011
© Издание на русском языке, оформление,
ООО «Издательство «Эксмо», 2011
1
кгг^СУлэр с трудом преодолела последние
три ступеньки и наконец втащила коробку с
вещами на площадку. С трудом протиснув­
шись в дверь, она уронила коробку на две
других, сложенных одна на другую прямо у
порога. От напряжения у Блэр затряслись ру­
ки, ноги ломило.
— Слава богу, это последняя, — порадо­
вала она саму себя с тяжелым вздохом. Блэр
облокотилась на коробку и попыталась отды­
шаться. Выпрямляясь, она ощутила, как бо­
лезненно напряглись мышцы спины, и засто­
нала. Есть ли на ее теле место, которое не на­
поминало бы о себе ноющей болью?
Бросив быстрый взгляд на наручные ча­
сики, Блэр раздраженно закусила губу. Она
звонила в агентство уже больше двух часов
назад и просила прислать массажиста. По­
следние восемь лет Блэр не меняла квартиры
5
и забыла, насколько физически изматывают
переезды. Массаж помог бы ей как следует
расслабиться. Телефон ей еще не установили,
поэтому пришлось добираться до ближайше­
го телефона-автомата. Администратор, отве­
тивший на ее звонок, заверил Блэр, что мас­
сажист будет у нее в течение часа. Но про­
шло уже два, а никто так и не появился.
— Отличный сервис, — пробурчала Блэр
себе под нос, сдернув с длинных темных во­
лос шелковый платок-бандану. Пушистые
пряди рассыпались по спине. Если служащие
агентства подчиняются сонному ритму жиз­
ни этого провинциального городка, то через
неделю она здесь просто свихнется.
Блэр оглядела небольшую квартирку, ко­
торая должна была стать ее домом на бли­
жайшие полгода. Сейчас, заставленная ко­
робками и ящиками, она выглядела не слиш­
ком привлекательно. Но Блэр надеялась, что,
пустив в ход немного фантазии, она сумеет
превратить временное пристанище в нечто
достаточно удобное для жизни. Пэм заверила
ее, что это самый лучший и тихий район в го­
роде, и добавила:
— Если ты, конечно, не хочешь жить в
6
одном из этих стерильных жилых комплек­
сов.
Переехав из шумного Нью-Йорка на
Лонг-Айленд, где Пэм Дельгадо жила уже не­
сколько лет, Блэр безоговорочно признала,
что куда приятнее жить на тенистой улице в
уютной квартирке над гаражом, чем в бетон­
ной коробке.
Раздвигая по дороге картонные ящики,
Блэр прошла в маленькую кухню, находив­
шуюся в другом конце большой комнаты,
служившей одновременно и спальней, и гос­
тиной. Она еще раньше порадовалась, что хо­
лодильнику не больше двадцати лет и в нем
есть камера для замораживания льда. Взяв
несколько кубиков, Блэр бросила их в высо­
кий стакан, который ей удалось найти, и на­
лила его доверху диетической колой. Пыш­
ная пена зашипела на кубиках льда, и в эту
минуту в дверь постучали.
— Вот так всегда, — проворчала Блэр.
Сделав глоток еще не успевшей остыть колы,
она пробралась обратно к входной двери и
распахнула ее.
— Вы заставляете себя ждать, — недо­
вольно проговорила она.
7
— Простите, — ответил ей мужчина,
стоящий на пороге.
Зеленые глаза Блэр уперлись в мощную
грудь незнакомца, и ей пришлось как следует
запрокинуть голову, чтобы встретиться взгля­
дом с совершенно изумительными глазами
потрясающего синего цвета. Пушистые за­
гнутые ресницы, темные около век и золоти­
стые на концах, подчеркивали ясную синеву
глаз. Паутинка морщин, белых на загорелой
коже, уходила от уголков глаз к вискам. Хоро­
шо очерченные, густые брови были удивлен­
но приподняты, а глаза изучали ее так же
внимательно, как и она его.
Чтобы избежать этого взгляда, Блэр бы­
стро опустила глаза, наивно полагая, что только
так окажется в безопасности. Она не предпо­
лагала, что ее взгляд застрянет на золотистокаштановых усах, которые не могли скрыть
чувственных линий его крупного рта. Силь­
ное впечатление производил и