РуЛиб - онлайн библиотека > Сянь Дянь > Любовное фэнтези > Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1 > страница 13

Читаем онлайн «Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1» 13 cтраница

но, чтобы не заставлять чувствовать себя должными мне, я неохотно стала принимать дары. Два месяца спустя их оказалось так много, что я даже составила список:

1. Пять листьев невидимости.

2. Кисть для письма Бессмертного владыки Вэнь Чана[41].

3. Фонарь желаний[42] Звездного владыки Сы Мина[43].

4. Даосский ТРАКТАТ, подписанный лично Верховным небожителем Юань Ши[44].

5. Несколько черных волосков, опавших с головы Повелителя ночи во время расчесывания.

6. Перо Повелителя огня Сюй Фэна…

Уму непостижимо, сколько всего. Я была уверена, среди всего этого барахла обязательно найдется что-то действительно ценное. И я оказалась права. Как-то раз Ляо Тин, прислужник Повелителя огня из дворца Ветвей платана, принес мне два яйца Чжу Цюэ[45]. Когда я позавчера вручила ему сотворенные из волшебных нитей цветы, прислужник долго копался за пазухой, пытаясь что-то вытащить. Я даже напугалась – так измученно он выглядел – и уже хотела было подарить ему эти несчастные цветочки, когда Ляо Тин достал два ослепительно-красных яйца и с торжественным видом положил их на стол. Они светились изнутри. Я сдержанно улыбнулась и сказала:

– Хе-хе, поздравляю вас, прислужник Ляо Тин, с рождением мальчика[46]!

Ляо Тин остолбенел, а его лицо выглядело даже более «празднично», чем красные яйца на столе:

– Полу-полубессмертный Цзинь Ми… Я-я еще слишком молод… И… И к тому же не женат.

Не женат, но преподносит красные яйца? Неужели это и есть то самое «зачатие вне брака», про которое несколько дней назад мне рассказывал бессмертный лис? Владыка Юэ Лао это осуждал. Как странно!

– Но красные яйца… – начала было говорить я. Услышав это, Ляо Тин поперхнулся, и его перекосило. Я дала ему воды. Когда он пришел в себя, то потянул меня за рукав и сказал:

– Это яйца божественной птицы Чжу Цюэ из дворца Ветвей платана его высочества Повелителя огня. Птица сносит их лишь раз в восемьсот лет.

Я потрогала ярко-красные яйца Чжу Цюэ. Наверняка они очень ценные, поэтому я обрадовалась. Ляо Тин продолжил:

– Если съесть одно, то духовная сила возрастет на сто лет, если съесть два, то сила разом повысится на триста лет.


«Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1» картинка № 13

Утром я встала очень рано. Был прекрасный весенний денек, ярко светило солнце. Я торопливо перевернула лист календаря и, схватив кисть небожителя Вэнь Чана, сделала пометку: благоприятный день для варки яиц[47].

Одно яйцо я сварила на слабом огне, а другое поджарила на сильном. На вкус яйца Чжу Цюэ были действительно необычные. Нежнее, чем куриные, ароматнее, чем утиные. Когда я откусила кусочек, то вкус немного напомнил мне перепелиные. Немного подумав, я взяла две чашки риса – идеальное дополнение!

Через некоторое время после того, как закончила есть, я почувствовала сильный жар, поднимающийся из точки бай-хуэй и стремительно растекающийся по венам и артериям по всему телу. Я очень обрадовалась и сосредоточилась на медитации.

Но очень скоро жар по ощущениям стал как обжигающее пламя. Я будто оказалась в куче пылающего хвороста. Стало невыносимо жарко, я словно упала в кипящее масло. Внутри все полыхало и горело.

Спотыкаясь и чуть не падая, я подбежала к воротам и столкнулась с бессмертным лисом, который пришел проведать меня. Увидев, что я смертельно бледна, лис подхватил меня под руку и помог войти в комнату. С трудом превозмогая сильную боль, я рассказала ему о постигшей меня карме.

Бессмертный лис измерил мой пульс и склонил голову в раздумьях. Затем он написал длинный рецепт и вручил его слуге, велев приготовить лекарство как можно скорее.

Хотя все мое тело болело и от него поднимался густой пар, я по-прежнему была в сознании. С трудом я сказала владыке Юэ Лао:

– Не знала, что вы еще и врачевать умеете.

– Немного разбираюсь, – скромно ответил лис, склонившись надо мной. Но я заметила блеск в его глазах.

Час спустя ко дворцу Брачных уз подошел небольшой отряд. Все как один облаченные в доспехи и вооруженные мечами. Безупречная выправка, суровые лица – от них так и веяло воинственностью. Ни слова не говоря, воины погрузили меня на носилки и понесли куда-то. Бессмертный лис, пошатываясь, побрел за ними, душераздирающе рыдая:

– Ах вы, бессовестные! Как посмели украсть мое дитя, Цзинь Ми?

Превозмогая боль, я попыталась приподнять голову, но видела лишь светло-голубое небо.

– Дитя мое! Отец твой виноват перед тобой! На глазах моих похитили тебя, продать намерены в уплату за долги, а я не в силах их остановить… – охваченный горем, кричал лис-небожитель осипшим голосом.

– Дядя, если продолжите так кричать, то меньше чем за пару часов от этого демоненка не останется и следа, – равнодушно произнес Феникс, хладнокровно наблюдавший за всем с самого начала. Бессмертный лис тут же прекратил рыдать, вытер слезы и улыбнулся.

– Эх, давненько я хотел разыграть сценку, в которой злодеи похищают

Конец ознакомительного отрывка

Купить и читать книгу!