противника добивают, чтобы прекратить его мучения.
(обратно)
150
Ох (англ.) — бык.
(обратно)
151
Здесь и далее стихи в переводе Б. М. Жужунавы
(обратно)
152
Услуга за услугу.
(обратно)
153
Временное жилище, пристанище (фр).
(обратно)
154
Помни о смерти (лат.)
(обратно)
155
Любовь втроем (фр.)
(обратно)
156
Главное блюдо, самое существенное. (Прим. перев.)
(обратно)
157
Дьявол в обличье женщины, приходящий ночью к спящим мужчинам. (Прим. перед.)
(обратно)
158
Лучшее из лучших (фр.). (Прим. перев.)
(обратно)
159
Нижние земли — по историческим причинам этим термином принято называть территорию, примерно соответствующую сегодняшним Нидерландам, Бельгии и Люксембургу (Бенилюкс).
(обратно)
160
Одно из имен дьявола.
(обратно)
161
«Искусство грамматики» — общее название книг о грамматике латинского языка.
(обратно)