Читаем онлайн «Путешествие к динозаврам»
- 1
Джеральд Даррелл Путешествие к динозаврам: сказочная повесть
Gerald Durrell The Fantastic Dinosaur AdventureThis edition is published by arrangement with Curtis Brown UK and The Van Lear Agency. Illustrated by Graham Percy
The Fantastic Dinosaur Adventure © 1989 Artwork copyright © Graham Percy © Крупская Д. В., перевод, 2018 © ООО «РОСМЭН», 2018
* * *
Глава первая Возвращение Ланцелота
Эмма, Конрад и Айван Доллибат любили, чтобы зима была, как они говорили, «правильной»: яркое солнце, чистое синее небо, много снега и чтобы снег попискивал под ногами, как мышки. Тогда можно играть в снежки, гонять на лыжах и кататься на санках. Нынешняя зима выдалась исключительно правильной. Вот и сегодня братья с сестрой играли в лесу и на лугу и чу́дно провели утро. Эмма захватила из дома пакетик крошек и орехи и кормила белок, мышей и птиц, которым трудно отыскать съестное в зимнем лесу. Близнецы Айван и Конрад в это время строили снежную крепость и по очереди брали её штурмом, закидывая друг друга снежками. Дело это утомительное, так что через час или около того оба с удовольствием прервались, чтобы вместе с сестрой выпить горячего какао и съесть бутерброды, которые они тоже принесли с собой. На обратном пути дети заглянули в деревню Мидлмастинг и катались на коньках по пруду, пока не закружилась голова.
Часам к пяти задул ветер, небо потемнело, и повалил снег. Ребята вернулись домой, а там их мама, миссис Доллибат, уже наготовила целую гору вкусностей. После ужина они сели у камина. Стали жарить над огнём каштаны и конечно же вспоминать удивительное путешествие, в котором они побывали два года назад со своим двоюродным дедушкой Ланцелотом. – Что вам тогда больше всего понравилось? – спросил Конрад. – Я точно знаю, что мне понравилось больше всего! – ответила Эмма с набитым ртом. – Когда Ланцелот посы́пал нас порошком и мы стали понимать речь животных. Это было совершенно потрясающе – запросто беседовать с любым зверем: от гориллы до кита. Могу поклясться, никому в мире больше не выпадал такой шанс! – А мне понравилось устройство «Белладонны», – проговорил Айван. – Ланцелот, конечно, гениальный конструктор. Всё до мелочей продумал. Даже светлячков использовал для освещения! Они наперебой принялись вспоминать разные подробности своего фантастического кругосветного путешествия на удивительном дирижабле под названием «Белладонна». И это был не просто дирижабль, а настоящий летающий дом! – Как же было здо́рово! – вздохнула Эмма. – Я так соскучилась по «Белладонне»… Интересно, где сейчас Ланцелот? Айван усмехнулся: – Наверняка затеял очередное невероятное приключение. И думать забыл о своих бедных племянниках. – Тсс, погодите-ка. – Конрад вскинул руку. – Что это было? – Где? – Айван огляделся. – Кажется, кто-то кричит. Помолчите минутку. Все притихли. Поначалу ничего не слышали, кроме ветра, свистящего в тростниковой кровле дома. Потом в самом деле различили слабый крик откуда-то из темноты. – Помогите! На помощь! Конрад вскочил. – Бежим! Кто-то в беде! Надевайте пальто. Айван, фонари!
Они оделись, схватили по большому фонарю и открыли дверь. Порыв холодного ветра зашвырнул в прихожую горсть снега. Дорожки замело по колено. Они прислушались и сразу же снова услышали крик. – Вроде где-то там. – Эмма указала на опушку леса. – Быстрей! Ребята пробирались сквозь пургу, увязая в сугробах. На краю леса снова прислушались. Ничего – только свист ветра в деревьях. – Подайте голос, чтобы мы вас нашли! – крикнул Айван, и вскоре они услышали отчётливый рокочущий рык: – Помогите! На помощь! Я здесь, в канаве застрял. Ребята подбежали к канаве и посветили фонарями. Там ворочался и барахтался в воде с осколками льда кто-то большой, бесформенный и совершенно заснеженный. – Снеговик! – ахнула Эмма. – Чушь, – нервно бросил Айван. – Снеговики не шевелятся. – Но он правда смахивает на очень толстого снеговика, – возразил Конрад. – Глупые вы дети, – прогудел снеговик. – Вы что, всю ночь собираетесь торчать тут и обсуждать, что я такое, пока я не околею? Никакой я не снеговик, разве не видно? Оболтусы пустоголовые… – Так может ругаться только один человек! – радостно воскликнула Эмма. – Наш двоюродный дедушка Ланцелот! – Дедушка Ланцелот?! – хором закричали близнецы. – Что он делает в канаве? – Принимаю горячую ванну, разве неясно? – фыркнул Ланцелот, ибо это и впрямь был он, большой, такой родной и жутко замерзший. – Не задавайте дурацких вопросов, лучше вытащите меня отсюда! Они тянули, тащили, пыхтели и
Конец ознакомительного отрывка
- 1