РуЛиб - онлайн библиотека > Быков Дмитрий > Поэзия > Новый Браунинг > страница 5

Читаем онлайн «Новый Браунинг» 5 cтраница

везде.

Отходит с криком электричка, уносит музыку свою:

Сегодня пятница, отлично, два дня покоя, как в раю,

Толпа проходит молчаливо, стук замирает вдалеке,

Темнеет, можно выпить пива в пристанционном кабаке,

Размякнуть, сбросить груз недели, в тепло туманное войти —

Все на границе, на пределе, в полуживотном забытьи;

И дождь идет такой смиренный, и мир так тускло озарен —

Каким манком, какой сиреной меня заманивает он?

Все неприютно, некрасиво, неприбрано, несправедливо, ни холодно, ни горячо,

Погода дрянь, дрянное пиво, а счастье подлинное, чо.

3.

Ночь июля с запахом самшита ядовита и душна,

хоть обширно звездами расшита черная ее мошна.

Ночи августа того страшнее, обреченные уже,

Смутные, как разговор в траншее на последнем рубеже.

Ночь — как смерть, заметить все успели, а в моем краю вдвойне.

Осенью, зимой — как смерть в постели, летом — словно на войне.

Летней ночью всякий раз тревога, всех предчувствия томят,

Будто утром всем лежит дорога с вещмешком в военкомат.

И страшней всего перед рассветом: совесть, паника, вина…

Жизнь у нас возможна разве летом, и любая жизнь — война.

А люблю я только ночь июня, занавески, лепестки.

Эта ночь светла без полнолунья и тревожна без тоски.

Этой ночи воздух не казармен: утром, чуть глаза раскрой,

Не на фронт пойдешь, а на экзамен или вечер выпускной!

Свежих листьев свежее смятенье, спешка ветра, жажда цвесть,

Неба серебристое свеченье, словно в небе что-то есть.

Тени на обоях, рябь на луже, дальний поезд, креозот…

Умереть во сне — чего бы лучше! Но не всем же так везет.

Влажный шум блаженный, запах сложный, пота бисер просяной,

Словно сон красавицы тревожный под легчайшей простыней.

Верить в то, что все не втуне,

И что все припомнится потом, —

Можно пару раз в июне.

А уже в июле — моветон.

Из цикла

«Невольные переводы»

От автора. В свое время, чтобы напечатать эти стихи, автору надо было их выдать за переводы. Но думаю, поэты бы не обиделись.

1. Из Рафаэля Альберти

По слову китайского гения, диктатора и вруна,

У каждого поколения должна быть своя война.

Гражданской войны мы жаждали четыре десятка лет —

Но, так как отсутствуют граждане, гражданской войны и нет.

Ведь ежели каждый с каждыми сцепляется за свое —

То это еще не граждане, а, можно сказать, сырье.

Зато в наличье Отечество — к тому же в виде таком,

Который уже не лечится ни правом, ни языком.

Приходится нам, — отмеченным, заметить не премину, —

Вести со своим Отечеством отечественную войну.

Отечество нам выковывает отечественная война.

Оно себя отвоевывает у черного колдуна.

Мы видим, как плоть калечится, мы слышим пушечный вой:

С Отечеством за Отечество сражаться нам не впервой.

Отечество ищет повода для казни говоруна —

И выглядит очень молодо: его молодит война.

Шпионят друзья и недруги, причем с обеих сторон.

Шпионов внедряем в недра мы. Я сам за собой шпион.

…Я вижу зари предтеченской кроваво-красную щель.

Смерть на войне Отечественной слаще любой вообще.

Чтоб выстлать дорогу скатертью захватчику и клещу.

Чтоб мачеха стала матерью, которой я все прощу.

И тот, кто пал за Отечество в Отечественной войне,

Сегодня в роли ответчика, но завтра будет в цене.

Однажды мы, победители, ворвемся в свои дома,

В которых наши родители сегодня сходят с ума.

2. Из Франсуа Вийона

Баллада о Пипине Коротком*

Восьмого века посреди

Возглавил франков, им на горе,

Король с отвагою в груди

И кровожадностью во взоре.

Он был бы, честно говоря,

Правитель сдержанный и кроткий —

Увы, была у короля

Одна беда: пипин короткий!

Он компенсировал пипин

Чредой скандалов смехотворных,

Порою видом вражьих спин,

Порой мучительством придворных,

Его воинственная прыть

Была бессильна пред красоткой,

И он сражался: чтоб забыть,

Что у него пипин короткий!

Ужасный век! Кругом враги —

Баварцы, саксы, алеманы…

Он истощал свои мозги,

Опустошал свои карманы,

Растратил франков большинство…

Народ же сделал вывод четкий

И догадался: у него,

Скорей всего, пипин короткий!

На Аквитанию поход,

На лангобардов аж четыре,

И даже в свой последний год

Он слышать не хотел о мире.

Забыто имя короля,

Приметы речи и походки,

И только кличка — вуаля! —

Осталась нам: Пипин Короткий!

Принц! Затверди его урок.

Принадлежа к Средневековью,

Когда б хотел, он явно мог

Скрепить страну не только кровью.

Когда б не кровь и не развал,

Да не разборки и разводки, —

Глядишь, никто б и не узнал,

Что у него пипин короткий.

* Баллада принадлежит к так называемым «приписываемым» (attribuable) балладам Вийона, появившимся после его исчезновения в 1464 году и получившим во Франции огромное распространение под именем легендарного школяра. Пипин Короткий (714–768) — король франков, прославившийся триумфальными