РуЛиб - онлайн библиотека > Медведев Александр > Эзотерика, мистицизм, оккультизм > Тайное учение даосских воинов > страница 2

Читаем онлайн «Тайное учение даосских воинов» 2 cтраница

обычными словами, что такое жизнь, невозможно объяснить, что такое Шоу-Дао. Это — путь, по которому можно следовать, когда существует человек, указывающий и направляющий на него, как направлял меня мой Учитель. Путь Шоу-Дао — это формирование ощущения жизни, отличного от ощущений обычного человека, это формирование принципиально другой психики, другой жизненной позиции, другой шкалы ценностей, другого мышления.

В этой книге основное внимание не будет уделяться детальному изложению техники рукопашного боя системы Шоу-Дао, я хочу рассказать лишь о процессе преобразования моего сознания и мировоззрения, которое последовательно осуществлял со мной Учитель, используя для этого любые средства, хитрости и трюки из своего богатого арсенала.

Для того чтобы подробно изложить все наши беседы, тренировки и приключения, потребовалось бы написать десятки томов, и даже тогда мне не удалось бы до конца передать ощущение духа Шоу-Дао, потому что это можно только пережить, но не пересказать.

В этой книге я упомяну лишь о некоторых интересных моментах моих встреч с Учителем, которые помогут получить представление о его личности и методах обучения, причем, скорее всего, это впечатление будет неверным, потому что я сам так и не смог понять до конца, каким был Ли, и до сих пор не знаю, кем он был на самом деле. Поведение Учителя всегда было непредсказуемым. Он с неуловимой легкостью перемещался от состояний самых невероятных эксцентрических крайностей к позиции уравновешенного мудреца. Лишенный обычных человеческих эмоций, он мог в совершенстве создавать иллюзию любой эмоции — положительной, отрицательной, благородной, безобразной, мгновенно чередуя их. Иногда он казался человеком тошнотворным до омерзения, иногда возвышенно-духовным, иногда жадным, глупым, трусливым или униженным. И вдруг, сбросив маску. Ли перевоплощался в великого воина или философа, стоящего выше всех человеческих проблем и слабостей.

На первом этапе моего обучения Ли непрерывно использовал формы поведения, в своих крайностях доходящие до абсурда, чтобы заставить меня осознать, что истина никогда не лежит на поверхности событий, а находится посередине между двух крайностей, между двух сторон медали, между «да» и «нет». Своим поведением он разрушал стереотипы поведения и установки, с детства заложенные в меня родителями и окружением, и на их месте создавал новое чарующее мироощущение воинов жизни, Спокойных, следующих по пути Шоу-Дао. Своим поведением Ли научил меня одинаково относиться к прекрасному и безобразному, потому что и то и другое — проявления жизни, и разница между прекрасным и безобразным существует только в нашем сознании; одинаково воспринимать победы и поражения, потому что часто победа по своей сути может оказаться поражением и, наоборот, поражение может стать победой.

Я до сих пор точно не знаю, почему Ли выбрал именно меня своим учеником. Он впоследствии давал мне разные объяснения этого решения, но, как я понимаю, каждое из этих объяснений предназначалось для того уровня сознания, которое у меня было в данный момент.

Нашу первую «случайную» встречу Ли подготовил заранее и провел ее с величайшим актерским мастерством и юмором, наслаждаясь моей неконтролируемой эмоциональной реакцией на его внешний вид и асоциально-эксцентричное поведение. Он играл роль чрезвычайно неопрятного и некультурного человека так, что я чувствовал сильную неловкость от того, что кто-нибудь из знакомых может увидеть меня в его обществе. Но одновременно с этим он сумел настолько заинтересовать меня рассказом о боевом искусстве, которому его обучали, что я готов был вытерпеть все неудобства, чтобы увидеть это.

Когда, наконец, я научился воспринимать Учителя таким, каким он был, без внутреннего сопротивления — со всей его неопрятностью, шутовством, ужасным акцентом, эксцентричными и шокирующими поступками — и думал, что уже ничему не удивлюсь, он в корне перевернул все мое представление о нем.

Однажды, через несколько месяцев после нашего знакомства Ли снова пригласил меня пообедать в ту же пельменную, где мы ели в день нашей первой встречи. Но на этот раз вместо грязного некультурного азиата, поедающего суп без ложки и выплевывающего пенки от кофе на стол и на пол, я увидел человека, которого, если бы не его восточная внешность, по одежде и манере держаться мог бы принять за дипломата или английского лорда. Одежды такого качества и уровня элегантности мне никогда раньше встречать не приходилось. Все, начиная от туфель и кончая пальто классического стиля с воротником из соболя, было импортного производства и явно стоило очень дорого. Когда Ли снял пальто, мне бросились в глаза булавка для галстука с крупным бриллиантом и золотые с бриллиантами запонки. Вид Ли абсолютно не подходил к обстановке грязноватой пельменной, но он, не обращая на это никакого внимания, заказал пельмени и принялся их есть так, как будто находился на приеме во дворце. Единственное,