РуЛиб - онлайн библиотека > Популярные авторы > Климова Маруся

Климова Маруся.

8 книг

Автор «Климова Маруся»Биография

Кондратович Татьяна Николаевна (литературный псевдоним - Маруся Климова) - писатель, переводчик, кинокритик, журналист.

Окончила филологический факультет Ленинградского Государственного Университета (1980 г.).
Владеет языками: французским, английским (свободно), немецким, польский, испанский, итальянский (чтение и перевод).

Работа: старший научный сотрудник музея "Исаакиевский собор", преподаватель русского языка в школе Берлица (Париж), менеджер по связям на РТР в программе Сергея Шолохова "Тихий Дом", составитель собрания сочинений Л.-Ф. Селина в шести томах для издательства "Фолио" (Харьков), с 1997 года - собкор "Независимой газеты" (Москва) в Санкт-Петербурге, с 1998 года - корреспондент "Радио "Свобода" в Санкт-Петербурге, консультант по вопросам российского кино; член редколлегии журнала "Дантес".

Сфера профессиональных интересов: литература, кино (была аккредитована на Юбилейный 50-й Каннский кинофестиваль), международные культурные связи.

Родилась в Ленинграде в семье капитана дальнего плавания (впоследствии проректора Морской академии имени адмирала Макарова и представителя Морфлота в Никарагуа).

После окончания университета работала переводчицей, научным сотрудником в музее, но затем под влиянием идей эстетического нонконформизма уничтожила свой университетский диплом и несколько лет перебивалась случайными заработками, подрабатывая уборщицей и санитаркой. В 1980-е годы была связана с культурой ленинградского андеграунда, в начале 90-х жила в Париже. В 1994-м году основала российское Общество Друзей Луи-Фердинанда Селина и одноименное издательство при нем. В 1999-м и 2000-м годах совместно с Тимуром Новиковым проводит фестивали петербургского декаданса «Темные ночи». В июне 1999-го, в канун двухсотлетнего юбилея А. С. Пушкина, вместе с Дмитрием Волчеком, Ярославом Могутиным и Вячеславом Кондратовичем издала снискавший скандальную известность журнал «Дантес». В 2005 году снимает фильм «Убийство Жоашена или то, что не снял Фассбиндер» (по мотивам сцены из переведенного ею романа Жана Жене «Кэрель»). Организовала и провела несколько международных коллоквиумов, посвященных творчеству Луи-Фердинанда Селина и Жана Жене. Постоянный автор «Митиного журнала». Публиковалась в «Коммерсанте», «Независимой газете», «Русском журнале», «Квире», «Art-press» (Paris), сотрудничала с радио «Свобода».
Библиография

Голубая кровь (1996)
Домик в Буа-Коломб (1998)
Белокурые бестии (2001)
Морские рассказы (1999)
Селин в России (2000)
Моя история русской литературы (2004)
Парижские встречи (2004)
Моя теория литературы (2009)

Маруся Климова
E-mail: marus@solaris.ru

Перевела книги:
Л.-Ф. Селин "Смерть в кредит" (перевод с французского, Москва, "Мокин", 1994; "Фолио", Харьков, 1999),
Жан Жене "Кэрель" (перевод с французского, СПб, "ИНА-пресс", 1995),
Дитрих фон Гильдебрандт "Святость и активность" (перевод с немецкого, СПб, "Ступени", 1995),
Л.-Ф. Селин "Из замка в замок" (перевод с французского, СПб, "Евразия", 1998; "Фолио", Харьков, 1999),
Ф. Жибо "Китайцам и собакам вход воспрещен" (перевод с французского, СПб, "Евразия", 1998)
"Ленинград 1937 года глазами Л.-Ф. Селина" ("Невский архив", 1995),
Пьер Луис "Дамский остров" ("Митин журнал" #57, 1999),
Луи Арагон "Любовь Ирены" ("МЖ" # 57, 1999),
Жорж Батай "История глаза" ("МЖ" # 58, 1999).
Луи-Фердинанд Селин "Собрание сочинений в 6-ти томах" (составление и перевод с французского) Харьков, "Фолио" ;
сборник "Французская маргинальная проза XX века" (перевод с французского).

Публикации: Открытое письмо в редакцию Русского Журнала / 02.06.2003 /
"А пошли все!.." / 06.02.2003 /
Жизнь в кредит / 10.07.2002 /
Ахилл в отсутствие Сизифа / 10.04.2000 /
Ярослав Могутин. Америка в моих штанах. / 20.12.1999 /

Сотрудничает со СМИ: радио "Свобода", "Независимая газета" (Москва), "Русский Журнал" (Москва), "Культура" (Москва), "Новые Известия" (Москва), "Смена" (СПб), "Новости Петербурга" (СПб), "Вечерний Петербург" (СПб), "Час Пик" (СПб), "Пятница" (СПб), "Вечерняя Москва", "Премьер" (Москва), "Митин Журнал" (СПб), журнал "Дантес" (СПб), "Книжное обозрение" (Москва), "Русская мысль" (Париж), "Liberation" (Париж), "Telerama" (Paris), "Коммерсант-daily" и другие.
Титулы, награды и премии

Рокфеллеровская премию за роман «Домик в Буа-Коломб»
французский орден Искусств и литературы за переводы Селина

Президент Российского Общества Друзей Селина. Доверенное лицо Люсетт Детуш (вдовы Л.-Ф. Селина) в России. Член Санкт-Петербургского Союза журналистов. Член Международной Ассоциации Журналистов. Член Союза Писателей Санкт-Петербурга. Член Кинофонда РФ. Стипендиат Международной Школы Литературных переводчиков в г. Арле (Франция) (1995). Летом 1997 года проходила стажировку в Париже, организованную Министерством Культуры Франции для руководящих работников учреждений культуры (по специальности: журналистика). В 1998 году проходила стажировку (на английском языке) на радио "Свобода" (Прага).
Растоптанные цветы зла. Моя теория литературы. Климова Маруся - читать в Рулиб
0.0
(0)
Маруся Климова – автор нескольких прозаических книг, которые до самого последнего времени издавались крайне ограниченными тиражами и закрепили за ней устойчивую репутацию маргиналки, ницшеанки и...
Моя АНТИистория русской литературы. Климова Маруся - читать в Рулиб
0.0
(0)
Маруся Климова на протяжении многих лет остается одним из символов петербургской богемы. Ее произведения издаются крайне ограниченными тиражами, а имя устойчиво ассоциируется с такими яркими, но...
Белокурые бестии. Климова Маруся - читать в Рулиб
0.0
(0)
«Все герои марусиных романов, а по преимуществу это жизнерадостные гомики, только и думают о том, у кого бы еще на халяву отсосать, кому бы полизать зад или вставить пистон, а также они не прочь...
0.0
(0)
Маруся Климова (Татьяна Кондратович) — писательница и переводчица, автор нашумевшихроманов «Голубая кровь», «Домик в Буа-Коломб», «Белокурые бестии», а также сборников «Морские рассказы», «Селин в...
0.0
(0)
…Во всех рассказах повествование ведется от мужского лица, что позволяет автору-женщине дистанциироваться от позиции рассказчика и делает «Морские рассказы» чем-то вроде современных «Повестей...
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует