РуЛиб - онлайн библиотека > Популярные авторы > Алексеева Ирина Сергеевна

Алексеева Ирина Сергеевна.

15 книг

Автор «Алексеева Ирина Сергеевна»Алексеева Ирина Сергеевна работает на кафедре факультета иностранных языков РГПУ с 2000 года, в 2004 г. награждена почетной грамотой Минобразования РФ за большой вклад в подготовку кадров, развитие образования и науки; профессор по совместительству; кроме того – директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода ИМС РГПУ им. А.И. Герцена.

Образование:
закончила филфак ЛГУ (отделение «немецкий язык и литература») и аспирантуру по кафедре немецкой филологии ЛГУ, защитила кандидатскую диссертацию по теме: «Лингвостилистический анализ переводческого творчества Каролины Павловой», имеет звание доцента.

Область научных интересов::
теория перевода, методика преподавания перевода, сопоставительная стилистика, интерпретация текста, теория текста, история немецкого языка

Учебная деятельность:
разработала лекционные курсы: «Введение в германскую филологию», «История перевода и концепции эквивалентности» (спецкурс), «Транслатология текста» (спецкурс), разработала и читает лекционные курсы: «Теория перевода» для 3 курса и «Теория перевода» для 4 курса

Научно-методическая деятельность:
принимает участие в научных, научно-практических и научно-методических конференциях в России и за рубежом; руководит курсовыми работами, дипломными сочинениями и диссертационными исследованиями.

Всего опубликовано более 100 статей, 8 монографий и 1 словарь

Наиболее значимые работы:
«Основы теории перевода» СПб, 1998.
«Профессиональное обучение переводчика» СПб, 2000.
«Профессиональный тренинг переводчика» СПб, 2001.
«Устный перевод. Немецкий язык. Курс для начинающих» СПб, 2003 и др. гг. (6 изданий).
«Устный перевод речей» СПб, 2004.
«Введение в переводоведение» М.- СПб, 2004 и др. гг. (4 издания).
«Письменный перевод. Немецкий язык» СПб, 2006.
«Текст и перевод» М., 2008.

Статьи:
1. "Коммунальный перевод": современные толкования
2. Самоконтроль в обучении устному переводу /отчет об эксперименте/
3. Хаос девербализации и перевод как вторичный порядок

Переводчик художественной литературы. Переводила произведения И.-В. Гете, Г. Гессе, Г. Майринка, Г. Келлера, Г. Гауптмана, Л. Тика, Э.-Т.-А. Гофмана, Г. Тракля, П. Низона, К. Ланге-Мюллер, Э. Елинек, «Полное собрание писем В.А. Моцарта» и мн. др.

http://inyaz.herzen.spb.ru/alekseeva.html
Принц, ты попал! Твоя Золушка (СИ). Алексеева Ирина - читать в Рулиб
0.0
(0)
Когда жизнь начала рушиться, Элис поклялась себе, что несмотря ни на что, будет счастлива. Она приложила к этому все силы — и на бал отправилась, и наследного принца очаровала, и даже туфельку там...
Принц, ты попал! Твоя Золушка. Алексеева Ирина - читать в Рулиб
0.0
(0)
Когда жизнь начала рушиться, Элис поклялась себе, что несмотря ни на что, будет счастлива. Она приложила к этому все силы — и на бал отправилась, и наследного принца очаровала, и даже туфельку там...
0.0
(0)
БЕСПЛАТНО! ❤️ Умереть за своего командира? Защитить свой клан? Легко. Так я думала, добровольно сдавшись в плен. Но странное заклятие связало прочнейшими узами меня и моего палача. Теперь я - его...
Измена. Невеста лорда-дракона. Алексеева Ирина - читать в Рулиб
0.0
(0)
Отец продал меня чудовищному лорду-дракону, потому что я оказалась его истинной парой. Мрачный, властный, пугающий до дрожи в коленях. Вот только, как выяснилось, моя любовь ему не нужна. Как и моя...
Измена. Невеста лорда-дракона (СИ). Алексеева Ирина - читать в Рулиб
0.0
(0)
Отец продал меня чудовищному лорду-дракону, потому что я оказалась его истинной парой. Мрачный, властный, пугающий до дрожи в коленях. Вот только, как выяснилось, моя любовь ему не нужна. Как и моя...
Фея в Темной Академии (СИ). Алексеева Ирина - читать в Рулиб
0.0
(0)
— Я говорил, что убью тебя за то, что ты сделала? – лорд-ректор наклонился, окончательно повалив меня на свой стол, и его глаза опасно сощурились. – Ты помнишь это, Реджина? Реджина? Он что, принял...
Добыча некроманта (СИ). Алексеева Ирина - читать в Рулиб
0.0
(0)
Знала ли я, отправляясь в отпуск, что вместо солнечного Малибу попаду в мрачный замок и стану пленницей некроманта? Определенно, нет. Место, в котором меня держат, не внушает оптимизма, но он ничто...
Я не твоя невеста, Дракон! (СИ). Алексеева Ирина - читать в Рулиб
0.0
(0)
Что нужно для хорошей истории? Неунывающая героиня, желательно попаданка, отбор невест и конечно же Он, Темный Властелин. Так я думала, зачитываясь книгами своего любимого жанра, пока сама не...
0.0
(0)
Умереть за своего командира? Защитить свой клан? Легко. Так я думала, добровольно сдавшись в плен. Но странное заклятие связало прочнейшими узами меня и моего палача. Теперь я - его проклятие. И как...
0.0
(0)
Спящий принц был так прекрасен, что покорил сердце Тейлы с первого взгляда, да настолько, что она не удержалась и поцеловала его, пробудив от трёхсотлетнего сна. Ради него Тейла готова на все, даже...
0.0
(0)
Спящий принц был так прекрасен, что покорил моё сердце с первого взгляда, да настолько, что я не удержалась и поцеловала его, пробудив от трёхсотлетнего сна. Ради него я готова на все, даже...
0.0
(0)
Спящий принц был так прекрасен, что покорил моё сердце с первого взгляда, да настолько, что я не удержалась и поцеловала его, пробудив от трёхсотлетнего сна. Ради него я готова на все, даже...
0.0
(0)
Моя сила — особенная. Она способна даровать бессмертие, исцелить любые раны и вдохнуть жизнь в самые бесплодные земли. Таких, как я, больше не осталось в этом мире, и король Семигорский намерен во...
Темный Альянс (СИ). Алексеева Ирина - читать в Рулиб
0.0
(0)
Когда герцог дал мне невыполнимое, на первый взгляд задание, я был уверен, что справлюсь играючи, ведь я не только негласный король Академии Боевой Магии Шаенона, но и хорошо обученный убийца шанар....
Последний призрачный танец (СИ). Алексеева Ирина - читать в Рулиб
0.0
(0)
Что может быть ужаснее, чем предательство родного клана? Оказывается, есть вещи и похуже. Такие, как крепкая кровная связь с заклятым врагом, и смерть одного повлечет за собой смерть другого. Я...