РуЛиб - онлайн библиотека > Популярные авторы > Полухина Валентина Платоновна

Полухина Валентина Платоновна.

4 книги

Автор «Полухина Валентина Платоновна»Валентина Платоновна Полухина (англ. Valentina Polukhina; урожденная Борисова, род. 18 июня 1936, село Урюп, Кемеровская область) — российско-британский литературовед, специалист по творчеству Иосифа Бродского. Вдова Дэниела Вайсборта.
Родилась в семье польских ссыльных. Окончила Тульский педагогический институт (1959) и аспирантуру МГУ им. М. В. Ломоносова (1971), преподавала в московском Университете дружбы народов. Эмигрировала из СССР в 1973 году. В Великобритании работала в Килском университете, в 1986 г. защитила докторскую диссертацию, на протяжении многих лет профессор, затем почётный профессор.
Познакомилась с Иосифом Бродским в Лондоне в 1977 году. С 1979 г. публикует различные исследования и материалы, посвящённые его жизни и творчеству. Первая монография Полухиной о Бродском, «Иосиф Бродский: Поэт для нашего времени» (англ. Joseph Brodsky: A Poet for our Time), вышла в 1989 г. в издательстве Кембриджского университета. Полухина составила и подготовила масштабные сборники «Бродский глазами современников» (английское издание 1992, российское 1997) и «Иосиф Бродский. Книга интервью» (2011, вошли 62 интервью из известных на момент выхода книги 181), а также собрание научных статей «Поэтика и эстетика Бродского» (англ. Brodsky's Poetics and Aesthetics; 1990, совместно с Л. Лосевым).
Совместно с мужем, переводчиком Д. Вайсбортом, составила антологию «Современные русские поэтессы» (англ. An anthology of contemporary Russian women poets; 2005).
Центр современной литературы и издательский проект «Русский Гулливер» по инициативе Полухиной приступили к публикации стихов современных английских поэтов (англ. Ruth Fainlight, англ. Elaine Feinstein, англ. Fiona Sampson и других) в переводах на русский язык.
Королевское литературное общество Великобритании за заслуги в развитии русско-британских культурных отношений 23 июня 2014 года наградило В. П. Полухину почётной медалью, учреждённой в 1916 г. английским эссеистом и поэтом А. К. Бенсоном (англ. Arthur Christopher Benson), отметив, что она изменила «представление британцев о современной русской поэзии и способствовала продвижению английской поэзии к русскому читателю».
Благодаря поддержке и финансовому содействию Полухиной в 1993 году началась деятельность российского издательства «АРГО-РИСК», специализирующегося на издании новейшей русской поэзии.
К 75-летию со дня рождения Иосифа Бродского Валентина Полухина подготовила к изданию фундаментальную антологию посвященных поэту лучших стихотворений, отрывков воспоминаний и других работ почти двухсот отечественных и зарубежных авторов.

Подробнее: wikipedia
Новая литературная карта России
0.0
(0)
Ежемесячный литературно-художественный журнал
0.0
(0)
От составителя и издателя Выбрать из 153 интервью самые интересные, самые содержательные, избежав повторений, оказалось весьма непросто. Повторы смущали и самого Бродского, но он их воспринимал как...
0.0
(0)
«Величие Иосифа Бродского как поэта связано с его предположением, что жизнь должна измеряться требованиями искусства, но не наоборот. Эти беседы демонстрируют, что его дружба оказывает равно...
0.0
(0)
Жизнеописания Иосифа Бродского не существует, несмотря на вполне закономерный интерес читателей к его личности и судьбе. Книга «Иосиф Бродский глазами современников (1996–2005)» в известной степени...