Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Автор: Эко Умберто
Жанр: Языкознание
Год издания: 2015
Язык книги: русский
Объем: 536 стр.
Фрагмент книги
Описание книги «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе»
Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода – главным образом художественных произведений – и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга – скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.
Это произведение было опубликовано в 2015 году издательством АСТ, Corpus в городе Москва с присваиванием ISBN: 978-5-17-094482-8. На нашем сайте есть возможность скачать фрагмент книги «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе» в формате fb2, html, txt, rtf, epub, mobi, pdf прочитать онлайн. Тут у вас есть возможность ознакомиться с соображениями и заключениями читателей об этой книге. В предложениях интернет магазинов вы можете найти и купить подходящее издание этой книги.