РуЛиб - онлайн библиотека > Кортасар Хулио > Классическая проза > Другой берег
Другой берег. Кортасар Хулио - читать в Рулиб

Другой берег

Автор: Кортасар Хулио

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2001

Язык книги: русский

Объем: 80 стр.

Оцени!
СКАЧАТЬ КНИГУ:

в формате FB2   СКАЧАТЬ

в формате RTF   СКАЧАТЬ

в формате TXT   СКАЧАТЬ

в формате HTML   СКАЧАТЬ

ЧИТАТЬ ОНЛАЙН

Описание книги «Другой берег»

Прочитав роман «Грозовой перевал», Данте Габриэль Россетти написал другу: «Действие происходит в аду, но места, неизвестно почему, названы по-английски.» То же самое у Кортасара. Рассказчик умело втягивает нас в свой чудовищный мир, где счастливых нет. Этот мир проницаем, сознание человека может здесь вселиться в животное и наоборот. Кроме того, автор играет с материей, из которой сотканы мы все: я говорю о времени. Стиль кажется небрежным, но каждое слово взвешено. Передать сюжет кортасаровской новеллы невозможно: в каждой из них свои слова стоят на своем месте. Пробуя их пересказать, убеждаешься, что упустил главное.

Хорхе Луис Борхес

On peut dire alors que, sur la Lune, il fait clair de Terre.
Dictionnaire Encyclopedique Qillet, art. «Lune» [15]

Это произведение было опубликовано в 2001 году издательством Амфора в городе Санкт-Петербург с присваиванием ISBN: 5-94278-057-9. На нашем сайте вы можете читать книгу «Другой берег» в формате fb2, html, txt, rtf, epub, mobi, pdf читать книгу онлайн. Тут можно почитать отзывы наших пользователей, которые прочитали книгу, и увидеть их оценки. А в магазинах партнёров купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ

name:
Оцени!

ПОХОЖИЕ КНИГИ

0.0
(0)
Вирджиния ВулфПРЕДКИВзявшись было возражать на довольно глупое замечание Джека Рэншоу о том, что он не любитель смотреть крикет, миссис Вэлланс с сожалением почувствовала, что не в силах объяснить...
0.0
(0)
Чарльз ДиккенсОТДЫХ ОТ СТОЛИЧНОЙ СУЕТЫКогда я сижу за книгами и бумагами в яркое сентябрьское утро, у открытого окна на вершине утеса, нависшего над морем, небо и океан встают передо мной как...
0.0
(0)
Чарльз ДиккенсПОЛЕТКогда Дон Диего де… не помню его фамилии — изобретатель самоновейших летательных машин, стоимость билета — столько-то франков с дам и на столько-то больше с мужчин, — когда Дон...
0.0
(0)
У романі «Міст на річці Куай» (1952) П'єр Буль, спираючись на власний воєнний досвід, змальовує психологічну драму англійського полковника Ніколсона, котрий, потрапивши в полон, мусить працювати на...
0.0
(0)
Богуміл Грабал ШтукаріЗ чеської переклав Олексій Зарицький1На лавочці біля цементного заводу сиділи діди, вони раз у раз бралися за грудки й горлали один на одного. Навкруги падав цементний пил,...

ДРУГИЕ КНИГИ АВТОРА

0.0
(0)
Хулио Кортасар КИНДБЕРГКиндберг… странное название, взять и перевести не вдумываясь, с ходу — детская горка, а можно иначе: милая, приветная гора, впрочем, какая разница, место и место, куда...
0.0
(0)
Рассказ испанского писателя Хулио Кортасара, в котором не последнюю роль играет палиндром.
0.0
(0)
Хулио КортасарВ конце этапаШеридану Ле Фаню — за созданные им домаАнтони Тауле — за созданные им столыОстановиться она захотела, наверное, потому, что солнце уже припекало и бессознательная легкость,...
0.0
(0)
Предисловие переводчика для сетевого издания Понимая, что перевод "Прозы из обсерватории" не будет в ближайшее время опубликован ни в одном издательстве, поскольку эпоха копирайта и формата в...
0.0
(0)
Кортасар ХулиоОтрава В субботу дядя Карлос приехал часам к двенадцати и привез машину для уничтожения муравьев. Накануне за столом он сказал, что поедет за ней, и мы с сестрой ожидали увидеть...