РуЛиб - онлайн библиотека > Шекспір Вільям > Поэзия > Сонет 66 (10 перекладів і оригінал)
Сонет 66 (10 перекладів і оригінал). Шекспір Вільям - читать в Рулиб

Сонет 66 (10 перекладів і оригінал)

Автор: Шекспір Вільям

Жанр: Поэзия

Язык книги: украинский

Оцени!
СКАЧАТЬ КНИГУ:

в формате FB2   СКАЧАТЬ

в формате RTF   СКАЧАТЬ

в формате TXT   СКАЧАТЬ

в формате HTML   СКАЧАТЬ

ЧИТАТЬ ОНЛАЙН

Описание книги «Сонет 66 (10 перекладів і оригінал)»

Шістдесят шостий сонет Вільяма Шекспіра представлений тут в оригіналі й десяти перекладах українською, що дає читачеві можливість для порівняння.

На нашем сайте можно скачать книгу «Сонет 66 (10 перекладів і оригінал)» в формате fb2, html, txt, rtf, epub, mobi, pdf или читать онлайн. Здесь можно обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. А в магазинах партнёров заказать бумажную версию книги.

ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ

name:
Оцени!

ПОХОЖИЕ КНИГИ

Сонет Серебряного века. Сборник стихов. В 2 томах. Том 1. Кузмин Михаил - читать в Рулиб
0.0
(0)
В первый том сборника сонетов Серебряного века вошли произведения Л. Трефолева, В. Буренина, Н. Минского, И. Анненского, К. Романова, П. Бутурлина, П. Якубовича, С. Надсона, К. Фофанова, Ф. Сологуба,...
0.0
(0)
Рубрика «Из будущей книги». Речь идет о «Французском сонете XVI–XIX вв.» в переводе Романа Дубровкина. «В его переводах, — пишет во вступлении поэт и переводчик Наталья Ванханен, — зазвучали и...
0.0
(0)
Трактаты о философии и политике, постмодернистские повести и рассказы с понятным смыслом, рассуждения и критические статьи о литературе, стихи и поэмы на русском и английском языках, сочиненные в...

ДРУГИЕ КНИГИ АВТОРА

0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
0.0
(0)
Друкується за виданнями:Шекспір В. Твори в шести томах. Том 2 / Вільям Шекспір ; перекл. з англ.; післямови О. Алексєєнко і Н. Жлуктенко. — К.: Дніпро, 1985. — 622 с.Шекспір В. Твори в шести томах....
0.0
(0)
Шість пісенних текстів, що були видані 1599 року як твори Вільяма Шекспіра. Проте деякі дослідники вважають, що не всі ці вірші належать перу Шекспіра.
0.0
(0)
Вибрані сонети Шекспіра в перекладах Івана Франка.
0.0
(0)
Поема Вільяма Шекспіра за мотивами античної міфології, про кохання богині Венери до смертного юнака Адоніса. У перекладі Олександра Мокровольского.