Перевод по Фрейду (СИ)
Автор: asti martini
Жанр: Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература
Язык книги: русский
Объем: 13 стр.
Описание книги «Перевод по Фрейду (СИ)»
Занзас говорит одно, Цуна слышит совершенно другое. Проблема языкового барьера, отсутствие которой в каноне всегда коробило автора, здесь представлена во всей красе.
На нашем сайте можно скачать книгу «Перевод по Фрейду (СИ)» в формате fb2, html, txt, rtf, epub, mobi, pdf или читать онлайн. Здесь можно обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. А в магазинах партнёров заказать бумажную версию книги.
ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ
ПОХОЖИЕ КНИГИ
0.0
(0)
Джеймс Карлсон, высокопоставленный прокурор, ведет важное дело против негодяя судьи. Для подстраховки ему нужны показания свидетельницы по имени Мэгги. Но когда Джеймс увидел ее, он понял, что пропал...
0.0
(0)
Это история даже не о любви как таковой, а о том, как больно можно упасть. Но что еще более важно, как найти в себе силы подняться, не смотря ни на что и вопреки всему.
0.0
(0)
Рассказ третий из миниатюр о любви. Здесь все как обычно: аффтор романтик, ХЭ присутствует, как и сильный мужчина и хрупкая девушка. Начало 09.02.15. Окончание от 14.02.15
0.0
(0)
— Деда, — мальчик подергал старичка за рукав рубашки. — Что такое, Джимми? — старичок отложил книгу на столик стоящий около кресла и с любовью посмотрел на внучат. — Деда, а как вы с бабушкой...
0.0
(0)
Кристиан хотел спокойно провести выходной. Но у Анастейши другие планы.
ДРУГИЕ КНИГИ АВТОРА
0.0
(0)
Пост-ЗВПД. Сопротивлению нужны кадры, Сила все еще сталкивает Рей с Беном Соло лбами в самые неподходящие моменты. А еще у Рей теперь есть друзья, которые, по мнению Бена, дурно на нее влияют.
0.0
(0)
Попаданство Джейме Ланнистера в Люка Скайуокера. Автору смешно (Вейдеру временами тоже), а вот Джейме - не очень.
0.0
(0)
Последняя девственница Сицилии, Донна Цуна, сделала Занзасу предложение, надеясь, что он посмеется и откажется. А он, зараза, взял и согласился. Так началась их увлекательная игра в "слабо/не слабо".