РуЛиб - онлайн библиотека > Бурсевич Маргарита > Любовная фантастика > В постели с волком (СИ) > страница 3

Читаем онлайн «В постели с волком (СИ)» 3 cтраница

резервация для оборотней. И ничего удивительного, что они ищут приюта у сородичей по эту сторону границы. Но мы не можем принять всех. Вглубь страны они сами не пойдут, людям они не доверяют.

— Да я знаю. У Вульфов за эту зиму обосновалось несколько семей, а ведь на нашем участке границы дела обстоят не так остро, — я старательно не смотрела ему в глаза, интуитивно ощущая опасность.

Нет, я не думала, что он замыслил зло. Но внутренний голос практически вопил об опасности иного рода. Было в нем нечто такое, что заставляло мое сердце вздрагивать и сжиматься в неясном предчувствии.

— Ваши соседи оборотни?

— Да. Сами знаете, среди приграничных районов это не редкость. И честно говоря, соседей лучше представить себе сложно.

Короткая улыбка уже привычно печальная, родилась на губах.

Разговор сам собой сошел на нет и воцарившаяся тишина была тяжелой и густой. Опустив голову, гоняла по тарелке овощи, совсем так же, как недавно ужиная с Элен.

— Мы очень признательны за приют, — прервала затянувшееся молчание девушка.

— Не стоит благодарить. Вы помогли скоротать длинный дождливый вечер, — благодарно улыбнулась я.

— Ну что Вы?! Мне показалось, что у Вас была замечательная компания, — совершенно серьезно сказал Алмер.

Удивленно на него воззрившись, я пыталась понять, не послышалось ли мне? У Каденс, как видимо и у меня, вытянулось лицо в немом изумлении. Назвать Элен приятной мог только неисправимый оптимист.

— Мой брат прав, леди Элен очаровательна, — не менее серьезно, чем Алмер, вставил Эрик.

Первый слегка нервный смешок сорвался с губ Каденс. После чего его подхватил Алмер, заставив рассмеяться и меня. Бархатный смех кареглазого прокатился по моим нервам жидкой патокой. Щекочущий звук оказался невероятно приятным. Я во все глаза смотрела в шоколадные озера и уже через мгновение совсем забыла, о чем шла речь и, поспешно отведя взгляд, наткнулась на понимающую улыбку гостьи.

С трудом справившись с неловкостью, растягивала губы в нарисованной улыбке и слушала рассказ Алмера об их долгом путешествии. Эрик сидел, откинувшись на спинку стула, и сверлили взглядом свой кубок, к которому так и не притронулся. А Каденс с трудом прятала зевки, которые стали отличным поводом закончить вечер.

— Уверена, что Ваши комнаты уже готовы, — поднимаясь, заверила я их и кивнула ожидающей служанке, чтобы она проводила гостей по выделенным им покоям.

Мужчины поднялись из-за стола, и Алмер протянул руку Каденс, помогая ей встать.

— Спокойной ночи, — кивнули они мне, и ушли вслед за служанкой.

— Эрик, ты идешь? — остановился голубоглазый в дверях.

— Конечно, — ровный голос не дрогнул, в то время как меня словно кто-то тронул изнутри. А потом он обратился ко мне, — Очень рад знакомству.

Я учтиво кивнула, а он галантно поклонившись, прижался к моей руке горячими губами.

На наших землях лето, как правило, короткое и не радует обилием жарких дней. Реки и озера всегда холодные, поэтому насладиться купанием невозможно. Всего пару раз мне посчастливилось побывать на горячих источниках в землях покойного Дака Вульфа. И вот теперь мне пришлось испытать что-то похожее. Теплые густые волны чего-то нового, незнакомого и невероятного.

Он коротко кивнул, отдавая дань этикету, и покинул главный зал вслед за своим братом и его женой. Спокойный, собранный и на вид совершено холодный. Так странно: глаза теплые, а лицо, как ледяная скала.

* * *
Впервые за несколько дней бури, утро порадовало своей серостью. Погода отвратительная, а на душе хорошо. Задумываться о причинах столь странных порывов не стала. Быстрое умывание и сборы и я уже на пороге главного зала. Камин, спасая замок от сырости, пылал, а заодно рассеивал полумрак, царивший из-за отсутствия солнца.

— А Вы ранняя пташка, — раздался голос от дальнего окна, выходящего во внутренний двор.

— Ночи и без того еще слишком длинные в это время года, чтобы воровать у себя утренние часы, — ответила я, проходя в глубь зала.

— Пожалуй, Вы правы, порой ночи бывают бесконечными, — тихо, словно самому себе, сказал Эрик и вновь сосредоточился на чем-то за окном.

Не сдержав любопытства, я подошла ближе и взглянула на то, что так привлекло его внимание. Там под навесом из хвороста и соломы ютились воины, не желавшие коротать время в тесных казармах. Несколько мужчин, разбившись на группы, нашли себе занятия по интересам: кто-то точил мечи, кто-то вырезал фигурки из дерева, другие развлекали себя разговорами. Среди них сильно выделялись несколько воинов, обособленно сидевших у самого края навеса.

— Ваше сопровождение?

— Оборотни, — зачем-то уточнил он.

— Я вижу, — покойно заметила я.

— Они степняки и каменные стены замка для них как клетка.

На самом деле это многое объясняло. И их странное месторасположение и напряжение в позах. «Степняки» — это было новое для меня понятие, но