class='book'>
6844
Вопреки Втор. 1:17, различали лица на суде. Кирилл Алекс.
(обратно)
6845
В алекс., ват., син. переставлено: не Бог-ли, не один ли Отец… Слав. и наше соотв. text. rec., вульг. и евр. т.
(обратно)
6846
Богом.
(обратно)
6847
Гр. ταπεινωθῇ — слав. cмирится. По перев. Иеронима: изгнан, удален, т. е. будет бездетен и потомство его исчезнет.
(обратно)
6848
В синод. переводе: заставляете обливать.
(обратно)
6849
Из дальнейшей (14 ст.) речи видно, что здесь разумеется плач жен иудейских, произвольно бросаемых своими мужьями.
(обратно)
6850
Оскобл. слав. вашу соотв. ὑμῶν — в мин. спп. 22, 42, 51, 86, 95, 114, 147, 185, у Зтат., а в др. нет.
(обратно)
6851
Т. е. законная жена, которой ты дал обещание быть верным до конца жизни.
(обратно)
6852
Слав. добро соотв. καλὸν — в ват., text. rec., а в алекс., у Феод., компл. ἄλλος, у Кирилла Алекс. ἄλλως, распространенное чтение κάλλος — XII, лук. и др. спп.
(обратно)
6853
Т. е. Господь сотворил жену и вдунул в нее дух Свой и узаконил добрый брак. Кирилл Алекс., Феодорит.
(обратно)
6854
Т. е. брак имеет целию лишь размножение потомства, чисто-плотское, а не духовное узаконение.
(обратно)
6855
Не увлекаясь похотию и любовию к другим женщинам. Иероним.
(обратно)
6856
Т. е. ты поступишь нечестиво, произвольно растрогая брак.
(обратно)
6857
Слав. м. р. добр соотв. αλὸς в 62, 86, 106, 147, 233, у Злат., в компл., а об. ср. р. αλὸν.
(обратно)
6858
По изъяснению Иисуса Христа (Матф. 11:10; Лук. 7:27) и евангелиста Марка (ев. Марк. 1:2), здесь разумеется св. Иоанн Предтеча.
(обратно)
6859
По изъяснению Ефрема Сирина, Феодорита, Кирилла Алекс. и Иеронима, под Ангелом Завета разумеется Иисус Христос и Его первое и второе пришествие.
(обратно)
6860
Гр. ποία — трава, из которой приготовлялось мыло (Иер. 2:22); в слав. мыло.
(обратно)
6861
Слав. грех соотв. ἁ μαρτιῶν — в лук. и исих. спп., альд. и компл., а в алекс. и др. ἀδικιῶν — неправд.
(обратно)
6862
По гр. ἐν τίνι — в чесом: в чем выразится наше обращение?
(обратно)
6863
"Смотрите на начатки, в ваших кладовых находящиеся, вместо того, чтобы отдавать их (по Втор. 20:12) нуждающимся и духовенству". Феодорит.
(обратно)
6864
"Нищого". Феодорит.
(обратно)
6865
Богача, который не отдал принадлежащого по закону бедному. Феодорит.
(обратно)
6866
На законный путь.
(обратно)
6867
Т. е. пошлю обильный дождь с неба.
(обратно)
6868
Гр. οὐ μὴ ἀσθενεῖ — не изнеможет, не заболеет, напр. от филоксеры.
(обратно)
6869
Слав. оскобл. Вседержитель соотв. παντοκράτωρ в лук. спп., а в др. нет.
(обратно)
6870
Гр. κατελαλήσαμεν — клеветахом, т. е. жалуемся неправильно и обидно для Господа.
(обратно)
6871
Следовало бы добавить: а между тем вы — или: тем, что вы.
(обратно)
6872
Гр. ἐσώθησαν — слав. спасошася, пользуемся син. переводом.
(обратно)
6873
См. Дан. 12:1, прим. 1.
(обратно)
6874
"Присными Моими сделаю". Феодорит.
(обратно)
6875
Т. е. день суда. См. 3, 1–5.
(обратно)
6876
Оскобл. слав. добре соотв. εὖ (δουλεύοντα) — лук. спп. 22, 36, 51, 238, в др. нет.
(обратно)
6877
Слав. Ему соотв. Αὐτῷ — лук. спп., компл. изд., а в алекс., ват. и др. нет.
(обратно)
6878
"Солнцем правды пророк именует Христа". Ефрем Сирин.
(обратно)
6879
По гр. ἐν ταῖς πτέρυγξιν — слав. в крилех; пользуемся синод. переводом.
(обратно)
6880
Слав. буд. вр. послю соотв. ἀποστελῶ — ват., text. rec., а в алекс. и син. спп. наст. вр. ἀποστέλλω.
(обратно)
6881
Гр. ἐπιφανῆ — слав. просвещенного.
(обратно)
6882
Т. е. возбудит взаимную в людях любовь и сердечное согласие.
(обратно)
6883
Ἄ ρδην — до основания; слав. в конец. Под Илиею Фесвитянином, по новозаветному (Лук. 1:17; Матф. 11:14; 17, 10–13) и отеческому изъяснению, разумеется Иоанн Креститель (Ефрем Сир., Иероним). Многие отцы Церкви и толковники видели здесь пророчество о явлении пророка Илии пред вторым пришествием Христа (Феодорит, Кирилл Алекс., Григорий Нисский, Августин, Златоуст, и мн. др. Knabenbauer. 1. c. 2, 490 p.).
(обратно)