РуЛиб - онлайн библиотека > Лидс Реджина > Справочная деловая литература > Полный порядок для будущих мам: Понедельный план борьбы с хаосом на кухне, в гостиной, в детской и в голове

Читаем онлайн «Полный порядок для будущих мам: Понедельный план борьбы с хаосом на кухне, в гостиной, в детской и в голове»

Меган Фрэнсис, Реджина Лид Полный порядок для будущих мам: Понедельный план борьбы с хаосом на кухне, в гостиной, в детской и в голове

«Полный порядок для будущих мам: Понедельный план борьбы с хаосом на кухне, в гостиной, в детской и в голове» картинка № 1

Перевод К. Барановой

Руководитель проекта М. Шалунова

Корректор Н. Витько

Компьютерная верстка К. Свищёв

Художник обложки С. Хозин

Использованы иллюстрации из фотобанка depositphotos.com


© Regina Leeds and Meagan Francis, 2011

Публикуется с разрешения издательства DA CAPO LIFELONG PRESS, an imprint of PERSEUS BOOKS, Inc. при содействии Агентства Александра Корженевского

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2017


Все права защищены. Произведение предназначено исключительно для частного использования. Никакая часть электронного экземпляра данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для публичного или коллективного использования без письменного разрешения владельца авторских прав. За нарушение авторских прав законодательством предусмотрена выплата компенсации правообладателя в размере до 5 млн. рублей (ст. 49 ЗОАП), а также уголовная ответственность в виде лишения свободы на срок до 6 лет (ст. 146 УК РФ).

* * *
Эта книга посвящается Матери, воплощенной в каждой из нас. Особенная благодарность Линн Декер Эрмандез, Энн Люсьен Уолш и Кристине Нейфи Зилбер – трем женщинам, научившим меня тому, что такое истинное материнство. Они исполняли свой материнский долг с неизменным изяществом, преданностью, вниманием к деталям и любовью


Мы больше, чем просто биологический вид. Мы – признания в любви, танцующие на ветру.

Майкл Тил

Введение

Любить – значит уметь заботиться, лелеять и опекать. Если ты не умеешь позаботиться о себе самом, если не опекаешь себя самого и сам себя не лелеешь, вряд ли тебе удастся позаботиться о другом человеке.

Тхить Нят Хань
У ВАС БУДЕТ РЕБЕНОК. Узнав об этом, вы почувствовали себя на седьмом небе от счастья или, наоборот, пришли в ужас, а может, испытали и восторг, и страх одновременно. Но, как бы вы себя сейчас ни чувствовали, совершенно точно можно сказать одно: в ближайший год вам предстоит о многом подумать. Выбрать роддом и врача, составить список покупок для новорожденного и еще, что немаловажно, придумать, где разместить шквал младенческих принадлежностей, который вот-вот ворвется в вашу жизнь. Отныне вы каждый день будете сталкиваться с новой информацией, раньше не имевшей к вам никакого отношения. И совсем скоро на руках у вас окажется малыш, ему потребуется очень много вашего внимания и времени. Чем раньше вы придумаете, как систематизировать свою жизнь в этом новом качестве, тем лучше. Наша книга поможет вам сделать это последовательно и легко.

– Реджина, у меня дочь!

Голос моего друга Джереми доносился будто бы откуда-то с небес. Мы смотрели на малышку Мелиссу, лежащую в больничном кюветике. Ей было всего 11 часов от роду.

– Да к тому же красавица! – добавил он, как будто бы сама я не видела, насколько она очаровательна.

Я обернулась, чтобы посмотреть на Джереми, и почувствовала, как он на глазах превращается в счастливого отца – со всем грузом ответственности, который к этому счастью прилагается. Они с женой много лет пытались завести ребенка. Потратили огромные деньги на лечение от бесплодия, но все было напрасно. И вот, как это часто случается, вскоре после того, как они бросили надеяться, Мелисса возьми да и появись.

Когда я пришла к ним в гости в следующий раз, меня потрясло то, как сильно изменился их дом: здесь будто бы произошел взрыв, который разбросал повсюду невероятное количество детских вещей. Сама Мелисса была крошечной – не больше пакета муки, но количество вещей, прибывших вместе с нею в дом, казалось поистине несчетным.

Многим родителям так и не удается вынырнуть из-под этой первой волны детского имущества. Однажды я работала с женщиной по имени Шейла, которая постоянно жила в прошлом. В шкафу ее старшего малыша хранились вещи, из которых он уже вырос, и намерение его одеть всякий раз превращалось в 15-минутную пытку, в ходе которой Шейла силилась отыскать в ворохе маек и носков одежду подходящего размера. Когда ребенку исполнилось два года, она не могла придумать, куда теперь девать его пластмассовую ванночку и крошечные носочки, в которых его привезли из роддома. А когда Шейле показалось, что она наконец смогла навести в доме какой-никакой порядок, родился еще один ребенок. Но к этому времени Шейла так старательно убрала с глаз долой носочки и ванночку, что понятия не имела, где они лежат, и пришлось покупать новые. Когда Шейла позвонила мне, ее детям было восемь, шесть и четыре, но детская у них по-прежнему была