РуЛиб - онлайн библиотека > Горова Вера > Фэнтези: прочее > По ту сторону погони (СИ) > страница 2

Читаем онлайн «По ту сторону погони (СИ)» 2 cтраница

особой с чудным голосом и непревзойдённым знанием всех песен последнего тысячелетия.

- Далее лежит Верио… - продолжила перечислять уснувших Линда.

Всего гробов конкретно их клана было одиннадцать, пятьдесят лет назад уснувших было всего двое. Это были плохие новости. Но как выяснилось позже, худшая ждала впереди.

- И наконец, Нарроу. Влюбился в человеческую женщину.

Эппо выждала немного, чтобы получить полную историю, но продолжения не последовало. Линда принялась деловито осматривать пустой гроб, стоящий в самом конце ряда. Ей надо было насторожиться ещё на этом моменте, но…

- А почему он уснул?

- Я же сказала: влюбился, - повторила Линда. В холодном голосе главы клана промелькнуло раздражение.

- То есть? Не понимаю, в чём связь между любовью и вечным сном.

- Она умерла, он не смог этого вынести – и так далее, и так далее… Как в дешёвом эльфийском романе за серебряник.Ты же читаешь человеческую литературу, не так ли?

- И это причина?! Вымерли враги, жертвы, проиграл кучу денег магу смерти – вот это причины, вот это я понимаю, но любовь?! Позор клана. Никогда бы не подумала, что им будет наш горделивый Нарроу, - Эппо презрительно фыркнула и сделала два шага в сторону от гроба вампира-романтика.

- Вот как, - нехорошо прищурилась Розалинда, - то есть ты считаешь любовь недостаточно важной причиной для упокоения?

- К чему ты ведёшь, Розалинда? - насторожилась Эппо. Она знала о способностях этой «старушки». – Мне казалось, что мы пришли почтить память, а также поговорить с глазу на глаз о возрождении нашего клана, а не рассуждать о любви. Я ещё не посетила наш замок, поэтому не ведаю о численности. Скажи, неужели всё настолько плохо, раз ты вызвала меня с задания?

- С тобой порой бывает так сложно, - морщинки главы клана разгладились, и лицо вновь залучилось доброжелательностью, - ты редко, кого слушаешь. Но ты права: мы не зря пришли сюда. Здесь, ты видишь пред собой конец многих путей, извилистых и долгих, воспетых в легендах и бесславных. Так позволь мне спросить тебя: что ты думаешь по этому поводу?

Ответ последовал не сразу. Для Эппо было тяжело переводить язык метафор на нормальный. Будь её воля, она бы высказала настоящее мнение: «Я вижу здесь сотни гробов, с сотнями сдавшихся вампиров», но спустя некоторое время озвучила иное:

- Что-то кончается, что-то начинается – таков порядок, и мы не в силах его изменить.

Как спросили, так вам и ответили. Понимайте, как хотите.

- Хм, ты права, - как и ожидалось, Линда сама же ответила на вопрос, интерпретировав сказанное на свой лад.

- Ну, раз мы выяснили это, то не пора бы рассказать, зачем же…

- Что-то кончается – да, именно это сегодня и произойдёт, - не слыша младшего члена клана, задумчиво повторила Линда. – Запятнанные когти обретут новый путь, и ты, Эппо, станешь их проводником! Ты станешь главой клана!

И долго эти слова эхом гуляли по пещере Вечного Сна. Казалась, они проникли в каждую трещинку, сдвинули своей силой каждую пылинку, потревожили каждую паутинку, а Эппо всё молчала и молчала, словно позабыла, как разговаривать. Розалинда внимательно смотрела на неё в ожидании ответа.

Наконец Эппо пошевелилась: она тряхнула головой, точно пёс, только что вылезший из речки, и как ни в чём не бывало спросила:

- Так зачем ты меня позвала?

- Объявить, что отныне ты глава нашего клана, - терпеливо повторила Линда. Несколько лишних веков существования вырабатывают в долгожителях поразительное терпение.

Эппо снова тряхнула головой:

- Я что-то не расслы…

- Всё ты расслышала, Эппо Пея, не выводи меня из себя, иначе … - глаза Линды на миг загорелись красным, но тут же погасли, как и её гнев.

- Но из всех наших ты выбрала меня? Меня! Это всё равно, что… Да я даже сравнить не могу! Остальные отказались? Или массово уснули, как эти спящие красавцы и красавицы?! Что? Что заставило тебя обратиться ко мне?!

Эппо утихла, поняв, что за время её выступления Линда не пошевелила ни единым мускулом. Лицо действующей главы клана застыло словно искусная маска, и это чертовски пугало.

- Знаешь, вот смотрю на тебя, и вспоминаю себя век назад: море крови, реки эмоций - славное было времечко, - маска медленно рушилась под напором рвущейся наружу ослепляющей улыбки. Да, улыбка Розалинды осталась прежней, именно ею она привела в замешательство превосходящих их в численности оборотней при битве у Тановского леса.

- И мода на мужские голые торсы – не забывай достопримечательность того времени.

- И это, - не стала спорить Линда, - но сейчас всё иначе. В этом теле нет больше былой страсти…

- Потому что на нём нет легендарного корсета с глубоким вырезом.

- … оно стало малоподвижным, слабым и хрупким…

- Крови надо пить больше! Пошли по мужикам!

Правый глаз Линды дёрнулся, и Эппо поняла, что перегнула палку. Посетовав ещё с минуту на свою слабость и не услышав советов по исправлению этого состояния, старшая вампирша