РуЛиб - онлайн библиотека > Судзиловский Г. > Справочники > Англо-русский военный словарь. Около 70000 терминов. Том 1 (A - L)

Читаем онлайн «Англо-русский военный словарь. Около 70000 терминов. Том 1 (A - L)»

ENGLISH­
RUSSIAN
MILITARY
DICTIONARY
IN TWO VOLUMES
ABOUT 70 ООО TERMS
Edited Ьу V. N. SHEVCHUK, D. Sc. (Philol.)
and V. М. POLIOUKHI N, Cand. Sc. (Philol. )
Third edition,
revised and enlarged
VOLUME 1
A-L
мoscow
MJLITARY PUBLJSHJNG HOUSE
198 7
АНГЛО­
РУССКИЙ
ВОЕННЬlй
СЛОВАРЬ
В ДВУХ ТОМАХ
ОКОЛО 70 ООО ТЕРМИНОВ
Под редакцией д-ра филол. наук В. Н. ШЕВЧУКА
и канд. филол. наук В. М. ПОЛЮХИНА
Издание третье,
переработанное и дополненное
том
1
A-L
МОСКВА
ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
198 7
ББК 81.2 Англ-4
А64
Авторы:
Г. А. /, Полюхин В. М" Шевчук В. Н.,
Буряков Ю. Ф., Богданова К. Н., Туранов А. Я.
1 Судзиловский
Англо-русский военный словарь: около 70 ООО терминов/
Г. А. Судзиловский, В. М. Полюхин, В. Н. Шевчук и др.3-е изд" перераб. и доп.- М.: Воениздат, 1987.- 655 с.
В пер.: 5 р. 80 к.
Третье, переработанное и дополненное издание словаря, включает наиболее употребитель­
ную современную военную терм инологию по основным вопросам организации, вооружения,
технического оснащения, комплектования и прохождения службы, боевой деятельности, управ­
ления и работы тыла вооруженных сил США, Великобритании, Канады и Австралии, а также
объединенных вооруженных сил НАТО.
Рассчитано на военных и гражданских специалистов, переводчиков, преподавателеИ, слу­
шателей и курсантов военных учебных заведений, а также студентов гражданских вузов.
А
4602020000-078 КБ-35-20-1986
Б3В .№ 7-1986-.№2
068(02)-87
ББК 812 Анrл-4
© Воениздат,
1987
- 5 -
П Р ЕД И С Л О В И Е
Англо-русский военный словарь я вляется основным справочным лексикографи­
ческим п особием при работе с военной литературой на английском языке.
Словарь включает наиболее употребительные термины и фразеологические
словосочетания по ключевым вопросам организации, вооружения, технического
оснащения, комплектования и п рохождения службы л ичны�1 составом, боевой
подготовки, стратегии, оперативного искусства, тактики, упр авления войсками
и р аботы тыла вооруженных сил США, Великобритании, Австралии, Канады,
а также объединенных вооруженных сил НАТО.
Основ ное внимание п р и отборе терминологии было уделено сухопутным
войскам.
Терминология по военно-воздушным силам представлена, главным обра­
зом, наиболее употребительными терминами по общей организации В ВС, рода м
авиации, вооружению и техническим средствам боевого применения, а также
терм инами по оперативному искусству и тактике В ВС, прежде всего терминами
по взаимодействию а виации с наземными войскам и и флотом.
Терминология по ВМС в ключает наиболее употребительные термины, от­
носящиеся к общей организации ВМС, основным системам оружия, классам и
типа м кораблей, морским десантным операциям и взаимодействию флота с на­
земными войсками и авиацией; сюда относятся также б азовые термины по п ро­
тиволодочной обороне.
По вопросам ПВО в словарь включены термины преимуществен н о опера­
тивно-тактического характера. Лексика по вопроса м вооружения и тактики
р акетных войск также дается без особой технической детализации (за исклю­
чением отдельных неологизмов ) .
В словаре отражена основнап терминология по системам ракетно-ядерного
оружия и их боевому применению. Также представлены наиболее важные и
новые термины по космическим средствам нападения и разведки. Определенно е
внимание уделено терминологии п о р адиоэлектронной борьбе. Лексика по воз­
душно-десантным войскам п р едставлена п реимущественно оперативно-тактиче­
скими терминами.
В словарь также в ключена наиболее распространенная военно-пол итиче­
ская терминология и терминология по вопросам военной экономики.
Словарь содержит более 70 ООО терминов и сочета ннй, из которых большую
часть составляют термины, появившиеся в течение последних 20 лет. В словаре
ш ироко использова ны как русские, так и а нглийские сокр а щения, что позволило
включить значительно большее количество терминов, не увеличивая объема
словаря.
В П р иложениях даются воинские звания, основные ордена и медали, системы
обозначений летательных аппаратов, р акет и р адиоэлектронного оборудования,
а также другие спр авочные м атер иал ы вооруженных сил США и В ел икобритании.
П р и составлении словаря была использована обширная америка нская и
английская военная литература и р азличные военные периодические издания
н а а нглийском языке, а также военно-терминологические толковые и энцикло­
педические словари и справочники, выпущенные в нашей стране и за рубежом.
Отбор и перевод новой терминологии словаря выполнен Г. А. Судзилов­
ским, В. М . Полюхиным, В. Н . Шевчуком и Ю. Ф. Буряковым.
Данный словарь я вился последней лексикографической р а ботой кан­
дидата филологических наук, доцента, участника Великой Отечественной
войны подполковника в отставке Георгия Александровича Судзиловского,
автора р яда англо-русских военных словарей и учебных пособий по англ ий­
скому языку.
Все замечания и