РуЛиб - онлайн библиотека > Шатай Георгий > Историческое фэнтези > Год гнева Господня. Книга 2 > страница 2

Читаем онлайн «Год гнева Господня. Книга 2» 2 cтраница

уксус, — заключил Безиан. — Посему перейдем к лечению.

Перевязав бечевкой руку очнувшегося матроса, Безиан решительно провел ланцетом по лиловому бубону. Черная кровь брызнула тонким фонтанчиком на грязный песок, слегка замарав руку лекаря и пометив парой капель щеку не в меру любопытного горожанина. Тот брезгливо отпрянул, утирая лицо рукавом рубахи. Начавший было приходить в себя матрос издал слабый стон и снова потерял сознание.

— Он жив вообще? — зайдя с другой стороны, допытливый горожанин снова склонился над матросом. — Вдруг он уже на небесах?

— Это можно проверить двумя способами. Первый способ — поставить на грудь больного чашу с водой, и если вода начнет колыхаться, значит, больной жив. Но чаши у меня с собой нет, посему применим второй способ. Возьмем клочок тонкой шерсти, — Безиан достал из сумки грязно-сероватый моток и отщипнул от него тонкую прядь, — и поместим его у носа больного. Видишь, шерсть слегка колышется — значит, бедняга еще не покинул наш мир.

— Хм, а если это ветер колышет твой клочок? — недоверчиво возразил горожанин.

— Для сего и потребно умение лекаря отличать дуновения внутренние от внешних, — с надменным видом произнес Безиан, накладывая смоченную уксусом ветошь на разрез.

Матрос по-прежнему не подавал признаков жизни. Собравшиеся на берегу люди начали понемногу расходиться, отчаявшись узреть чудо внезапного исцеления. Ивар, не торопясь возвращаться в пыльный скрипторий, решил все же дождаться развязки. И долго ждать ему не пришлось. Лекарь Безиан, склонившись над лицом лежавшего без чувств матроса, напряженно вглядывался в колыхания шерстяной пряди. Которых, увы, не было. Наконец, обреченно вздохнув, монах разогнулся, тяжело поднялся с земли и печально развел руками:

— Моя работа здесь исполнена. Препоручаю его страждущую душу Господу и слугам его.

С этими словами лекарь спешно покидал к себе в сумку испачканный кровью ланцет, склянку с уксусом и прочие лекарские принадлежности, валявшиеся на песке. Ивар не мог не заметить тень досады и уязвленного самолюбия, омрачившую удлиненное лицо Безиана. «А ведь он еще совсем не старый», неожиданно подумалось Ивару. «Наверняка еще нет и пятидесяти».

— Кто-нибудь знает родственников новопреставленного? — спросил Безиан, обводя взглядом тех немногих горожан, что еще оставались на берегу.

— Родственников не знаю, но он работал с лодочником Ароном, — ответил тот любопытный горожанин, что изводил Безиана бесконечными вопросами. — Он, наверное, отошел куда-то, вон его габара у берега.

— Сообщи ему, — буркнул Безиан и повернулся к Ивару: — Ты в аббатство?

Ивар молча кивнул.

— Пошли тогда. Скоро служба.

Молча проследовали они до Соляных ворот, обогнули улицу Потаскух, двигаясь в сторону церкви Сен-Мишель. Затем Безиан задумчиво произнес, как будто разговаривая сам с собой:

— Когда болезнь насылает сам Господь, бессмысленно противиться его воле. Но как понять, когда болезнь ниспослана Всевышним в наказание за грехи, а когда — есть обычное расстройство жизненных токов? Как понять, когда болезнь происходит от пагубных констелляций и фатальных взглядов планет, а когда порождена обычным загниванием воздуха, проистекающим из земли и воды?

Безиан умолк, продолжая мерно взбивать городскую пыль своим пружинящим шагом.

— А ты, я слышал, решил съехать от нас? — неожиданно сменил он тему.

Ивар кивнул.

— Ну что ж, вольному воля. Не по душе, стало быть, пришелся тебе наш быт, слишком суров показался? — не дожидаясь ответа, Безиан задал новый вопрос:

— И у кого же ты остановился? Где тебя искать, случись что?

— У ворот Дижо, слева от таверны «Три жида» есть дом глинобитный в два этажа, там еще хозяин безглазый…

Ивар осекся на полуслове, заметив, что Безиан смотрит на него как-то странно: холодно-отчужденно, едва ли не с брезгливостью.

— Что с тобой? — с недоумением спросил его Ивар.

— Со мной-то все хорошо, — скривился Безиан. — А вот за твою душу мне тревожно…

— О чем ты, брат Безиан?

— О соседях твоих. Или не видел, куда селишься?

— Ах, ты про это… Честно говоря, домовладелец мне ни словом не обмолвился, я уж только потом узнал…

— Но все же решил жить с ними под одной крышей? — неприязнь буквально сочилась из глаз Безиана.

— Да с чего ты так взволновался? Я же с ними не в синагогу собрался, — попытался отшутиться Ивар.

— А ты помнишь, что сказано в Евангелии от Иоанна? Что отец их — диавол, человекоубийца от начала, лжец и отец лжи.

— Но разве Иисус имел в виду все семя Авраамово? Он же ведь и сам… Ведь у Иоанна сказано про фарисеев, а не про всех иудеев.

— Нет-нет, там отчетливо написано: «иудеи»! И повторено многажды. И разве не доказали они сами, деяниями своими, правоту Евангелия? Кто, как не они, открыл нурманам* ворота Бордо?

[*Викингам]

— Но это же довольно нелогично, брат Безиан. Ведь первыми, кого истребили нурманы, были