РуЛиб - онлайн библиотека > Бердникова Татьяна > Приключения > Мат гроссмейстеру > страница 3

Читаем онлайн «Мат гроссмейстеру» 3 cтраница

указываемом направлении; Роман длинно присвистнул.

— Пятнадцать лет… — его брат ошарашенно покачал головой, — Ни фига себе время скакнуло на этот раз!

Мимолетный собеседник, слов юноши определенно не понявший, с самым искренним недоумением покосился на него и, предпочитая адаптировать странное высказывание под свое понимание, чинно кивнул.

— Да, юноша, время летит, тут ничего не скажешь. Уж старший сын Его сиятельства, говорят, на девок поглядывает, а сестре его родители жениха присматривают! Ладно все у Его сиятельства, и хвала небу, а то ходили же слухи, будто кто-то проклял его замок! Но Бог доброго человека миловал — сам здоров, в достатке живет, жену любит, детей вон наплодили они сколько… Уж младшая дочурка подрастает, ей скоро четыре стукнет, а графиня, я слыхал, опять на сносях!

— Спасибо, — Ренард, несколько утомленный словоохотливостью джентльмена, благодарно улыбнулся, склоняясь в неглубоком поклоне, — Большое спасибо, ваша информация была для нас очень ценна. Мы… непременно навестим Его сиятельство в замке, еще раз благодарю.

Джентльмен кивнул и, раскланявшись, предпочел продолжить свой путь.

Путешественники во времени переглянулись.

— Значит, четыре… — Альберт задумчиво потер подбородок, и тяжело вздохнул, — Бедный Виктор. Насколько я помню, несчастье с его младшей дочерью случилось где-то в этом возрасте, плюс-минус год…

— А на свет скоро появится малыш Адриан, — подхватил баронет, — Да, Вика ждут тяжелые времена… Плохо то, что он опять поддался влиянию этого мерзавца, и совершенно не желает принимать нашей помощи!

— А я вообще не понимаю, чего мы с ним церемонимся! — Роман недовольно тряхнул длинной шевелюрой, — Нас тут целая толпа умных и сильных людей, если не считать Татьяну, почему бы нам не навалиться всем вместе и не помочь ему насильно?

Татьяна, совершенно не обидевшаяся на пренебрежительное высказывание в свой адрес, уже давно привыкшая получать подобные подколки то от одного шурина, то от другого, тихонько вздохнула, обнимая себя руками.

— Насильно мил не будешь… — пробормотала она, — И что же, отправимся к Рейниру? Или все-таки попытаемся достучаться до Виктора? Или это уже лишено смысла…

— Ну, нет, бросать Вика на произвол судьбы мы не будем! — Винсент решительно топнул и, мотнув головой, взъерошил свою короткую шевелюру, — Черт, как неудобно без длинных волос… Да, так вот — я полагаю, что сначала следует все-таки навестить учителя, поговорить с ним, узнать его мнение обо всем этом сумасшествии. А там, глядишь, да и подскажет он, как нам было бы лучше поступить…

Предложение было принято беспрекословно — в конечном итоге, визит к Рейниру был главной целью их путешествия в это время, и откладывать его еще дольше уже не было ни желания, ни смысла.

* * *
Эрик Стефан де Нормонд медленно поднял голову и взглянул на бледное лицо сына. Он не винил его в невольном подчинении, служении Чеславу, не сердился, что отпрыск вынужден играть роль его стражника, он был, пожалуй, даже рад этому — то, что Анри всегда был рядом и при этом оставался практически свободным, грело душу.

— Я слышал страшный грохот… — медленно, напряженно промолвил граф, сверля юношу взглядом. Это было еще одним плюсом их странного положения — Анри узнавал новости напрямую от Чеслава, и приносил их отцу, поэтому тот, по крайней мере, не чувствовал себя оторванным от мира. Впрочем, он и в плену-то провел всего лишь несколько дней. А может быть, и вовсе часов…

— Замок… папа… — Анри задрожал, медленно опускаясь рядом с отцом на колени и, приглушенно всхлипнув, сжал его скованные руки, — Он… он разрушил замок… наш замок! Он разрушил, уничтожил его, превратил в груду камней!.. — в серых глазах юноши засверкали слезы, — Что же делать, что делать?? Я не представляю, как восстановить его, не могу даже придумать, как поступить сейчас… Если ему достало сил совершить такое…

Блондин, чувствуя, как замирает на каждом стуке сердце, как потрясение, смертный ужас сковывает его крепче цепей, стиснул пальцами руки сына и мотнул головой, давя непрошенные слезы.

— Что с Марком и Адой?.. — голос его дрожал, однако, мужчина силился держать себя в руках, — Что с нашими друзьями, они… они…

— Они целы, — юноша глубоко вздохнул, пытаясь унять волнение, — Паоло, Тьери, Дэйв, Марко, Андре и Влад успели выскочить и забрали Марка и Аду. Но замок, папа, замок!..

Несчастный граф, закусив губу, мотнул головой.

— Это неважно. Главное, они живы, а замок… мы сумеем восстановить его, Анри, я верю в это! В конечном итоге… — он глубоко вздохнул, — Нормонду уже доводилось быть разрушенным, его уничтожали в идеальном мире твоего деда, но после он вновь был восстановлен, и сейчас… то есть, до сего дня… гордо высился над лесом. Альберт — сильный маг, он сумеет…

— И ты полагаешь, — знакомый насмешливый голос с откровенно издевательскими нотками в нем прервал беседу отца и сына, — Что Антуану достанет