РуЛиб - онлайн библиотека > Шекспір Вільям > Поэзия > Сонети (видання 1986 року)
Сонети (видання 1986 року). Шекспір Вільям - читать в Рулиб

Сонети (видання 1986 року)

Автор: Шекспір Вільям

Жанр: Поэзия

Язык книги: украинский

Оцени!
СКАЧАТЬ КНИГУ:

в формате FB2   СКАЧАТЬ

в формате RTF   СКАЧАТЬ

в формате TXT   СКАЧАТЬ

в формате HTML   СКАЧАТЬ

ЧИТАТЬ ОНЛАЙН

Описание книги «Сонети (видання 1986 року)»

Збірку Шекспіра "Сонети", а також окремі вірші цієї збірки перекладали українською мовою різні літератори. Одним з найкращих є переклад Дмитра Хомича Паламарчука. Тут він представлений за виданням 1986 року (з шеститомного зібрання творів Шекспіра) з післямовою та примітками Олени Алексєєнко.

На нашем сайте имеется возможность качать книгу «Сонети (видання 1986 року)» в формате fb2, html, txt, rtf, epub, mobi, pdf читать книгу он-лайн. У нас вы можете увидеть отзывы тех, кто прочитал эту книгу и узнать их впечатления. В интернет-магазине нашего партнёра вы можете заказать и прочитать бумажную версию книги.

ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ

name:
Оцени!

ПОХОЖИЕ КНИГИ

0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
Дорога домой (сборник). Курамжин Валериан - читать в Рулиб
0.0
(0)
Новая книга Валериана Курамжина «Дорога домой» собрала в себе его лучшие стихотворения и рассказы, написанные в последнее время. Многие из них публиковались в журналах «Поэзия», «Антология одного...
0.0
(0)
Любовь юная, нежная, страстная, всепоглощающая. Порой ее появление в жизни становится началом счастливой сказки. А иногда она превращается в катализатор, уничтожающий все на своем пути.Вот и Илберту...
0.0
(0)
В сборник включены  два цикла стихотворений («Две родины», «Эволюция жизни»), а также отдельные стихи (разделы «Разговор с Создателем» и «Завещание»), написанные после 1998 г. и не включавшиеся в...

ДРУГИЕ КНИГИ АВТОРА

0.0
(0)
Поема Вільяма Шекспіра за мотивами античної міфології, про кохання богині Венери до смертного юнака Адоніса. У перекладі Олександра Мокровольского.
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
0.0
(0)
Шістдесят шостий сонет Вільяма Шекспіра представлений тут в оригіналі й десяти перекладах українською, що дає читачеві можливість для порівняння.
0.0
(0)
Вибрані сонети Шекспіра в перекладах Івана Франка.