Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
Автор: Комаров Александр
Жанр: Поэзия, Самиздат, сетевая литература
Серия: Семантический анализ Сонетов Шекспира [97122], Переводы сонетов Шекспира [70451]
Год издания: 2020
Язык книги: русский
Объем: 24 стр.
Описание книги «Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда»
«По определению автора сонета, строка 10: «and art made tongue-tied by authority», дословно переводится, как «и сделала искусством косноязычность — авторитарность». Автор под словом «authority», без всякого сомнения имел ввиду авторитарную власть. В следующей строке автор сонета подразумевал цензурные и прочие проверки для того, чтобы всё и вся держать под контролем. Однозначно, таким образом, автор сонета охарактеризовал и обозначил основной атрибут любой авторитарной власти» 2020 © Свами Ранинанда «Сонет 66 Уильям Шекспир, — перевод Комаров Александр Сергеевич»
Это произведение было опубликовано в 2020 году издательством Энигматика в городе Иерусалим с присваиванием ISBN: ISBN: 20201018-15230174. На нашем сайте есть возможность скачать книгу «Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда» в формате fb2, html, txt, rtf, epub, mobi, pdf прочитать онлайн. Тут у вас есть возможность ознакомиться с соображениями и заключениями читателей об этой книге. В предложениях интернет магазинов вы можете найти и купить подходящее издание этой книги.