главная 1 ... 1 »

Тег «Poetry» [33 книги]

5
(1)
Сонеты 3, 31, 53 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
0.0
(0)
Сонет 24 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром, который является частью последовательности «Прекрасная молодёжь», «Fair Youth» сонеты (1—126). Сонет...
0.0
(0)
Сонет 117 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Впервые был напечатан без согласия автора в Quarto 1609 году издателем Томасом Торпом. Но можно ли...
Уильям Шекспир сонеты 54, 5, 6. William Shakespeare Sonnets 54, 5, 6. Runinanda Komarov - читать в Рулиб
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
0.0
(0)
Стоит отметить, что критик Джеральд Хаммонд в своей книге «The Reader and Shakespeare's Young Man Sonnets» противопоставил свой взгляд на группу сонетов 88-93 против версии критика Мартина...
5
(1)
Не мои собственные страхи, ни пророческая душаВ целом мире о делах грядущих мечтающие спешат,Смогу ли, ещё контролем удержать мою настоящую любовь,Возомнивший отсрочить её гибель, как расплатой вновь.
0.0
(0)
Безусловно, особый интерес у исследователей и переводчиков творчества Шекспира могут вызвать «анакреонтические сонеты» 154-й и 153-й, это два последних из общего числа последовательности сонетов.Для...
0.0
(0)
В предыдущих переводах сонетов мной рассматривались литературные образы внешнего и внутреннего почитания, которые получили продолжение в пьесах гения драматургии. Чем глубже проходило моё погружение...
0.0
(0)
Выдающийся ученый, поэт, переводчик Илья Николаевич Голенищев-Кутузов (1904-1969) волею судьбы большую часть жизни провел за пределами России. В отличие от поэтического наследия, его научные работы...
0.0
(0)
Сонет 14 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Это сонет «о продолжении рода» из группы «Свадебные сонеты» («Marriage Sonnets») (1-18) в общей...
0.0
(0)
Сонет 18 — один из самых известных и лирически красивых из 154-х сонетов Шекспира. Но не только благодаря первой строке: «Сравнить тебя с летним днём — смогу ли, Я?». Эта строка известна каждому...
0.0
(0)
Просматривая комментарии к одному из ранее переведённых мной сонетов, обратил внимание на надпись, где некий пользователь, в порыве откровения написал: «rather amusing opinion», что переводится на...
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
0.0
(0)
Сергей Чернышев родился в 1964 г. на Камчатке, окончил Дальневосточный государственный университет, живет в С-Петербурге. Публиковался в сборнике стихов «Выход в город», в интернет-изданиях...
Собрание баллад. Жуковский Василий - читать в Рулиб
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
Сид. Жуковский Василий - читать в Рулиб
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
Светлана. Жуковский Василий - читать в Рулиб
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
Роланд оруженосец. Жуковский Василий - читать в Рулиб
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
Разрушение Трои. Жуковский Василий - читать в Рулиб
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
Наль и Дамаянти. Жуковский Василий - читать в Рулиб
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
Агасфер. Жуковский Василий - читать в Рулиб
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
Спящая царевна. Жуковский Василий - читать в Рулиб
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
Царю Северного полюса. Брюсов Валерий - читать в Рулиб
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
0.0
(0)
Аннотация к этой книге отсутствует
главная 1 ... 1 »